80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995CFB475D45BD712E

あの空に帰ろう

鈴木祥子

(こわ)れてゆく(こころ)
망가져 가는 마음은
(なに)かをさがしてる
뭔가를 찾고 있어
また今日(きょう)も かなしそうな
오늘도 또 카나시이소-
(ひと)()
사람을 보았다


夕暮(ゆうぐ)れ ビルから()てくる
해질녘 빌딩에서 나오다
(だれ)もが(いそ)(あし)
누구나 다 급한 걸음
日々(ひび)()われ むなしさが (いま)
나날이 쫓기며 허무함이 지금을
ぬりつぶしてゆく
축 늘어져 가다


On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
(こころ)だけ
마음만
(なや)みなき(あお)
걱정스러운 창백
あの(そら)(かえ)ろう
저 하늘로 돌아가자
Tonight
Tonight


(わか)れてゆく恋人(こいびと)
헤어지는 연인
自分(じぶん)()めないで
스스로를 책망하지 마.
街角(まちかど) 背中(せなか)()
길모퉁이 등을 돌리다
(ある)()
걷기 시작하다


(うつ)()わるものの(なか)
변하는 것 중에서
(たお)れて かまわない
넘어져서 개의치 않다
(かぜ)(くも)(うご)いても (わたし)
바람에 구름이 움직여도 나
(わたし)()きるわ
나를 살게


On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
()きながら
울면서
(かがや)きの()場所(ばしょ)
빛이 내리는 장소
あの(そら)(かえ)ろう
저 하늘로 돌아가자
Tonight
Tonight


(おさな)(ころ)(ゆめ)
어렸을 때의 꿈을
(おも)()せますか
생각나나요?
都会(とかい)(ほし)(つき)
도시의 별이 달이
()いかけてる()がする
묻는 느낌이 들다


On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
(こころ)だけ
마음만
(なや)みなき(あお)
걱정스러운 창백
あの(そら)(かえ)ろう
저 하늘로 돌아가자


On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
On The Way Back Home
夜明(よあ)けまで
새벽까지
On The Way Back Home
On The Way Back Home
あの(そら)(かえ)ろう あの(そら)(かえ)ろう
저 하늘로 돌아가자 저 하늘로 돌아가자
Tonight
Tonight





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/512aahubExL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99661B485D45A84028

ニーチェと君 -弾き語りver.-

さユり

時間(じかん)平等(びょうどう)じゃないってなんで(はや)(おし)えてくれなかったの?
시간은 평등이 아니라는데 왜 빨리 가르쳐주지 않았니?
ニーチェ、ニーチェ
니체, 니체


本当(ほんとう)全部(ぜんぶ)(つく)りものってそんな(かな)しいこと()わないでよ
사실은 전부 만드는 거라면 그런 슬픈 소리 하지마
本当(ほんとう)全部(ぜんぶ)まぼろしだなんて気付(きづ)かないでよ
사실은 전부 엉망진창인 줄 알아채지 마


百道浜(ももちはま)(しず)んでった哲学(てつがく)破片(はへん)
햐쿠도하마에 가라앉은 철학의 파편
何処(どこ)にも()かないなんて(うそ)だって()った
아무데도 가지 않겠다니 거짓말이라는 것을 알았다


時間(じかん)永遠(えいえん)じゃないってなんで(はや)(おし)えてくれなかったの?
시간은 영원하지 않다고 왜 빨리 가르쳐주지 않았니?
ニーチェ、ニーチェ
니체, 니체


本当(ほんとう)全部(ぜんぶ)(つく)りものってそんな(かな)しいこと()わないでよ
사실은 전부 만드는 거라면 그런 슬픈 소리 하지마
本当(ほんとう)全部(ぜんぶ)まぼろしだなんて気付(きづ)かないでよ
사실은 전부 엉망진창인 줄 알아채지 마


(おな)(あか)(あお)(けっ)して()れないんだよ って(わら)ってた
같은 빨강도 파랑도 결코 볼 수 없어 라고 웃었어요
(つめ)たい(かお)(ぼく)()(くち)(ふさ)いだ (なみだ)()せた
차가운 얼굴로 나를 보고 입을 막은 눈물을 보였다


百道浜(ももちはま)(しず)んでった哲学(てつがく)破片(はへん)
햐쿠도하마에 가라앉은 철학의 파편
何処(どこ)にも()かないなんて(うそ)だって()った ごめんね
어디에도 가지않는다니 거짓말이라고,알았다면 미안해


けやき(どお)りを無意味(むいみ)にただ(ある)いていた
게야키도오리를 무의미하게 그냥 걷고있었다
「「どこかに()きたいね。」」そう()ってたのに
"어디를 가고 싶네." "그런 말을 했는데요.


百道浜(ももちはま)(しず)んでった(きみ)(おし)えた哲学(てつがく)
모모치하마에 가라앉아 있던 네가 가르친 철학
どこかに()っちゃったのは(ぼく)(ほう)だね
어딘가로 가버린건 내쪽이네





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/bf/a4/3e/bfa43ead-da41-8f57-d4a7-4a4918d8ae7a/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996F88445D457E1102

恋人になろう

森口博子

ちょっとヒマしてたから
조금 한가해서요
()けてみただけなのに
걸어본 것 뿐인데
留守電(るすでん)だった… この(さび)しさ
부재중이었던.. 이 쓸쓸함
(いま)やっと()かった
이제야 알았다


(つら)いことがあるたび
괴로운 일이 있을 때마다
きっと(たよ)っていたね
틀림없이 부탁했었지
いつものように (わら)いかけて
여느 때처럼 웃음을 줘
()いたくてとても たまらない
보고싶어서 도저히 견딜 수 없어


馬鹿(ばか)だと()って! (なぐ)ってやって!
바보라고! 때려줘!
(なん)となくつきあって()たことを
어쩐지 사귀어 온 것을
(しか)ってやって! あなたじゃなきゃ
꾸짖어줘!당신이아니면
(ゆる)せない (ゆめ)みない (かん)じない
용서할 수 없는 꿈같은 느끼지 못하다
…ごめんね
…미안.


恋人(こいびと)になろう 3度目(どめ)(はる)
애인이 되자 세번째 봄에
あなたしか(あい)せない (わたし)()づいたの
당신밖에 사랑할 수 없어 나를 깨달았어
恋人(こいびと)でいたい いつまでもずっと
연인으로 있고 싶어 언제까지나 쭉
()がままで単純(たんじゅん)(こころ)()れてって
자기자신이 단순한 마음을 데리고
未来(みらい)(あした)へ
(미래에)


(おんな)だけで(あつ)まり
여자끼리만 모여
(こい)話題(わだい)になると
사랑의 화제가 되면
一番(いちばん)地味(じみ)(かれ)にみえて
가장 수수한 그에게 보여서
うらんだりしたけど
짜증나기도 했지만


(すこ)無口(むくち)なとこも
좀 과묵한 부분도
金持(かねも)ちじゃなくても
부자가 아니라도
(だれ)より(ふか)()かってくれる
누구보다 깊게 알아주겠어
最高(さいこう)(ひと)(わたし)には
최고의 사람이여 나에게는


()きだと()って! (なん)()()って!
좋아한다고! 몇번이고 말해!
その(うで)でおもいきり()きしめて
그 팔로 잔뜩 껴안고
(わら)ってやって! ()(にん)じゃなきゃ
웃어줘! 둘이 아니면 안되
はしゃげない (さわ)げない (ねむ)れない
웃기지 않는다 시끄럽지 않다 잠이 안 와요.
本気(ほんき)
…진심아


恋人(こいびと)になろう 3度目(どめ)(なつ)
애인이 되자 3번째 여름은
()りあったあの(うみ)(いだ)かれて(むか)えよう
알게된 그 바다에 안겨 맞이하자
恋人(こいびと)でいよう これからもずっと
연인이자 앞으로도 계속
何気(なにげ)ない毎日(まいにち)も あなたと()(にん)なら
아무렇지도 않은 매일도 당신과 둘이서라면
素敵(すてき)
멋지네요


(なに)(しあわ)せか… (なや)むこともなかったわ
뭐가 행복인지... 고민하는 일도 없었어
(いま)から(おも)えば そうね (しあわ)()ぎて
지금부터 생각하면 그렇군 너무 행복해서


恋人(こいびと)になろう 3度目(どめ)(はる)
애인이 되자 세번째 봄에
あふれだすこの(おも)(わたし)()()めて
넘쳐흐르는 이 마음 나를 받아줘
恋人(こいびと)でいたい いつまでもずっと
연인으로 있고 싶어 언제까지나 쭉
()がままで単純(たんじゅん)(こころ)()れてって
자기자신이 단순한 마음을 데리고
このまま
이대로





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music127/v4/f2/10/07/f21007c4-0518-15ac-60b3-55c5b68e50cc/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9906CA335D4569011F

容疑者ギタリスト ~拝啓、王子様☆第四話~

柴田淳

それは白昼(はくちゅう)()きた
그것은 백주에 일어났다
アパートの一室(いっしつ)
아파트의 일실에서
専業(せんぎょう)主婦(しゅふ)
전업주부가
不可解(ふかかい)()()げて
불가해한 죽음을 하여
発見(はっけん)されたというニュース
발견되었다는 뉴스


それだけじゃなかった
그것뿐이 아니었다
世間(せけん)(なに)よりも(おどろ)いたのは
세상이 무엇보다도 놀란 것은
浮上(ふじょう)した容疑(ようぎ)(しゃ)
부상한 용의자가
あのギタリストだった
저 기타리스트였다


送検(そうけん)されてく(おとこ)
송치되어 가는 사나이
フラッシュの(うず)(なか)
플래시 소용돌이 속
会見(かいけん)(ひら)いたのは
회견을 연 것은
あのスーパー銭湯(せんとう)のオーナーだった
저 수퍼 목욕탕 주인이었다


(つま)が、あのギタリストのアパートで
아내가 저 기타리스트의 아파트에서
生涯(しょうがい)()えたなんて(ゆる)せない!極刑(きょっけい)にして!
평생을 끝냈다니 용서할 수 없다! 극형으로 해!
(じつ)は、(つま)(やつ)とはずっと不倫(ふりん)関係(かんけい)だったことも
실은 아내는 놈과는 계속 불륜관계였던것도
(ぼく)()っていました。」
나는 알고 있었습니다.


(とき)()ぎて()きました
시간은 지나갔습니다
ワイドショーはこぞって裁判所(さいばんしょ)(まえ)
와이드쇼는 모두 법원 앞
容疑(ようぎ)(しゃ)はいつの()
용의자는 어느 사이에
被告(ひこく)(じん)()ばれました
피고인으로 불렸다


裁判官(さいばんかん)(まえ)
재판관 앞
(なに)()うことは?」
"무슨 말을 하지?"
(たず)ねられたギター野郎(やろう)
하고 물었던 기타 노랑은
こう()った
이렇게 말했다
(ぼく)(なに)()らない。』
'나는 아무것도 모른다'


証拠(しょうこ)(そろ)った(のち)
증거가 갖춰진 후에도
否認(ひにん)(つづ)けている
계속 부인하고 있다
このままでは(きび)しいと
이대로라면 어렵다고
(もと)刑事(けいじ)評論(ひょうろん)()、タレントが()
전 형사, 평론가, 탤런트 말한다


(きみ)部屋(へや)主婦(しゅふ)指紋(しもん)
네 방에 주부의 지문.
主婦(しゅふ)部屋(へや)から(きみ)()(がら)毛髪(もうはつ)が。
주부의 방에서 너의 담배나 모발이.
おかしいですね。
이상하군요.
() deDAKO が上場(じょうじょう)し、
탕 deDAKO 가 상장해서,
実家(じっか)銭湯(せんとう)(つぶ)れた逆恨(さかうら)みでは?」
생가의 목욕탕이 찌부러진 역한(反韓)으로는?
検察(けんさつ)(こえ)
검찰의 소리


大家(おおや)(だま)されるほど、
집주인이 속아넘어갈만큼
侵入(しんにゅう)してたんでしょう。
침입했었죠?
旦那(だんな)にもつきまとわれ、
남편에게도 따라다니며,
(なに)よりもこの主婦(しゅふ)(ぼく)()らない!』
무엇보다도 이 주부를 나는 몰라!


たとえ…
비록..


(ぼく)のプライバシー
나의 프라이버시
この(おんな)(すべ)()()くしてても
이 여자가 다 안다고 해도
(ぼく)(かお)()らない
나는 얼굴도 모른다


ずっと(さが)してたものが
계속 찾던것이
その(おんな)部屋(へや)でたとえ()つかったとしても
그여자 방에서 설령 발견된다고 해도
(ぼく)()らない
나는 모른다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/5124DtG56GL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996F5D335D4553E118

M

つるの剛士

※いつも一緒(いっしょ)に いたかった
※언제나 함께 있고 싶었어
となりで (わら)ってたかった
옆에서 웃고싶었어
季節(きせつ)はまた ()わるのに
계절은 또 바뀌는데
(こころ)だけ ()()まったまま※
마음만 멈춰선 채


あなたのいない 右側(みぎがわ)
당신이 없는 오른편에
(すこ)しは()れた つもりでいたのに
조금은 익숙해졌다고 생각하고 있었는데
どうしてこんなに (なみだ)()るの
왜 이렇게 눈물이 나는지
もう(かな)わない (おも)いなら
더이상 이룰 수 없는 마음이라면
あなたを(わす)れる勇気(ゆうき)だけ ()しいよ
당신을 잊을수있는 용기만갖고 싶어요


(You are only in my fantasy)
(You are only in my fantasy)
(いま)でも(おぼ)えている あなたの言葉(ことば)
지금도 기억하고 있는 당신의 말
(かた)()こうに()えた 景色(けしき)さえも So once again
어깨 저편에 보이는 경치마저도 So once again
(Leavin' for the place without your love)
(Leavin' for the place without your love)


(ほし)(もり)(かえ)るように
별이 숲으로 돌아가도록
自然(しぜん)()えて ちいさな仕草(しぐさ)
자연에 사라져 작은 행동도
はしゃいだあの(とき)の (わたし)
하자던 그때의 나도


(※くり(かえ)し)
(※반복)


出会(であ)った(あき)の 写真(しゃしん)には
만난 가을의 사진에는
はにかんだ笑顔(えがお) ただ(うれ)しくて
수줍은미소를 마냥 기뻐서
こんな()()ると (おも)わなかった
이런 날이 올줄은 몰랐어
Ah (まばた)きもしないで
Ah 요지부동이다.
あなたを(むね)にやきつけてた (こい)しくて
당신을 가슴에 묻고 있었던 그리워서


(You are only in my fantasy)
(You are only in my fantasy)
あなたの(こえ) ()きたくて
당신의 목소리 듣고 싶어서
()せないアドレス Mのページを
지울수 없는 어드레스 M 의 페이지를
(ゆび)でたどってるだけ So once again
손가락으로 더듬는것 만큼 So once again
(Leavin' for the place without your love)
(Leavin' for the place without your love)


Ah 夢見(ゆめみ)()()めた
Ah 꿈의 보고 눈을 떴다
(くろ)いジャケット (うし)姿(すがた)
검은색 재킷의 뒷모습이
(だれ)かと()えなくなっていく So once again
누군가 보이지 않게 되어가는 So once again
(You are only in my fantasy)
(You are only in my fantasy)


(ほし)(もり)へ (かえ)るように
별이 숲으로 돌아가도록
自然(しぜん)()えて ちいさな仕草(しぐさ)も いつまでも
자연에 사라져 작은 행동도 언제까지나
あなたしか()えない (わたし)
당신밖에 보이지 않는 나도





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/91/5a/df/915adf42-30ce-c3dc-6c80-e0fe8c6e8da9/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,