80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
柿原朱美
のびやかに体を解き放つ
느긋하게 몸을 풀어놓다
カーテン越しの朝の太陽
커튼 너머의 아침 태양
5度目の夏をもう過ごしたの
이제 다섯번째 여름을 보냈어
あいかわらずの1人の部屋で
변함없이의 한 방에서
なんとなく 何かが違う
어쩐지 뭔가가 다르다
見えない 何かが
보이지 않는 무엇인가가
この街の 匂いも
이 거리의 냄새도
この街の 温度も
이 거리의 온도도
この街の 時間も
이 거리의 시간도
いつかしみついてしまった
언젠가 다가와 버렸다
鏡の前に立ってながめてた
거울 앞에 서서 바라봤다
前からこんな顔してたかな
전부터 이런 얼굴을 하고 있었을까?
ベランダの緑がしおれてた
베란다의 녹음이 시들어버렸어
「おはよう」さえも言ってなかった
"안녕"조차도 하지 않았다
なんとなく 何かが違う
어쩐지 뭔가가 다르다
忘れてた 優しさ
잊고 있었던 상냥함
この街の 光りも
이 거리의 빛도
この街の 色彩も
이 거리의 색채도
気づいたの 自由は
깨달았어 자유는
私の腕の中にある
나의 팔안에 있다
動き始めた
움직이기 시작했다
心の歯車
마음의 톱니바퀴
もっともっと
좀더
髪を切る
머리를 자르다
靴を洗う
구두를 빨다
夢を見る
꿈을 꾸다
蘇れ もう一度
되살아나 다시 한 번
体中 全てが 目覚めていく
몸속 모든것이 자각해 간다
変わるのよ 今すぐ
달라지는거야 지금 당장
明日は違う私になる
내일은 다른 내가 될거야
この街の 光りも
이 거리의 빛도
この街の 色彩も
이 거리의 색채도
気づいたの 自由は
깨달았어 자유는
私の腕の中にある
나의 팔안에 있다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/8d/97/37/8d973701-18c0-aec1-0951-4ce2781558fc/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Dirty Old Men ] シアワセノカタチ (0) | 2019.05.13 |
---|---|
[ J-Pop : 西城秀樹 ] 愛の十字架 (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : miwa ] 360° (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : LM.C ] The Midnight Museum 4 (0) | 2019.05.13 |
[ J-Pop : 黒川英二 ] さすらい純情 (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : 西野カナ ] Still love you (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : 五木ひろし ] もしもピアノが弾けたなら (0) | 2019.05.12 |
[ J-Pop : JASMINE ] sad to say (0) | 2019.05.12 |