'일본노래추천'에 해당되는 글 4163건

  1. 2019.07.10 [ J-Pop : V6 ] Truth
  2. 2019.07.10 [ J-Pop : AAA ] DEPARTURES
  3. 2019.07.10 [ J-Pop : 嵐 ] 花火
  4. 2019.07.10 [ J-Pop : くるり ] BIRTHDAY
  5. 2019.07.10 [ J-Pop : RADWIMPS ] 閉じた光

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997506425D256C4C37

Truth

V6

「こんな(ぼく)でいいの」 っていった(ぼく)
"이런 나로 괜찮아"라고 말한 나에게
「あなただからいいの」 っていってくれた
"당신(당신)이니까 괜찮아"라고 말해주었다.
(さむ)いときも()(にん)(いだ)きあって
추울때도 둘이서 껴안고
(はな)()くときまで(あたた)めるよ
꽃이 필 때까지 따뜻하게 할게


(きず)つき(なみだ)(なが)(よる)も ときにはあるけれど
상처받아 눈물 흘리는 밤도 때로는 있지만
そのたびに(ひと)(つよ)くなっていけるはずだよ
그때마다 사람은 강해지고 갈 수 있을 거야


(みず)のように 空気(くうき)のように Ah Ah
물과 같이 공기처럼 Ah Ah
(きみ)(こと)(つつ)んでいたい
너를 싸들고 싶어
うれしそうに()()って(はし)ってきた(きみ)に Oh Yes
기쁜 듯이 손을 흔들며 달려온 너에게 Oh Yes
Hello Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello
It's just truth
It's just truth


何気(なにげ)ない言葉(ことば)だとか 仕草(しぐさ)
아무렇지도 않은 말이라든가 하는 짓이
ひざをかかえる(ぼく)()たせてくれる
무릎 꿇은 나를 일으켜주는
(ひと)()きになるということの意味(いみ)
사람을 좋아하게 된다는 것의 의미를
(きみ)笑顔(えがお)(おし)えてくれた
너의 웃는 얼굴을 가르쳐 주었어


ときには他愛(たあい)もないケンカで (きみ)(きず)つけてしまうけれど
때로는 타인도 없는 싸움으로 인해 당신을 상처입히지만
(きみ)のかわりなんてどこにもいないと (ぼく)()ってる
자네의 대신은 어디에도 없다고 나는 알고 있다


もしも(きみ)(ゆめ)(やぶ)れたとしても
만일 네가 꿈에 깨졌다고 해도
(ぼく)はいつも そばにいるから
나는 언제나 곁에 있으니까
()いた(のち)()(にん)(ある)きはじめよう Oh Yes
울고 나서 둘이서 걷기 시작하자 Oh Yes
Hello Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello
It's just truth
It's just truth


たまに()せる さびしそうな背中(せなか)
가끔 보이는 쓸쓸한 등
()きしめたら (こわ)れてしまいそう
꽉 껴안으면 부서질것 같아


(みず)のように 空気(くうき)のように Ah Ah
물과 같이 공기처럼 Ah Ah
(きみ)(こと)(つつ)んでいたい
너를 싸들고 싶어
うれしそうに()()って(はし)ってきた(きみ)に Oh Yes
기쁜 듯이 손을 흔들며 달려온 너에게 Oh Yes
Hello Hello Hello Hello Hello Hello
Hello Hello Hello Hello Hello Hello Hello
It's just truth
It's just truth





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/8c/e8/22/8ce822b1-9d0f-051e-dd2c-5bcc0b2d87fc/source/100x100bb.jpg

'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글

[ J-Pop : 遊助 ] 宴  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 斉藤和義 ] Good Luck Baby  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : LISA ] I doubt it  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : V6 ] Live Show  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : AAA ] DEPARTURES  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 嵐 ] 花火  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : くるり ] BIRTHDAY  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : RADWIMPS ] 閉じた光  (0) 2019.07.10
Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/9917D44C5D25572D20

DEPARTURES

AAA

どこまでも(かぎ)りなく ()りつもる(ゆき)とあなたへの(おも)
끝없이 내리는 눈과 당신을 향한 마음
(すこ)しでも(つた)えたくて (とど)けたくてそばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶어서 전달하고싶어서 옆에 있어줬으면해서


ずっと()せたままの 写真(しゃしん)()ての()(にん)
계속 엎드려 있는 그대로의 사진들이 있는 두명
笑顔(えがお)だけは(いま)(かがや)いている
웃는 얼굴만은 지금도 빛나고 있다
いつの()から(ほそ)(なが)(みち)(はじ)まる
어느날부터 가늘고 긴 길이 시작된다.
出発(しゅっぱつ)()はなぜか (かぜ)(つよ)くて
출발하는 날은 왜일까 바람이 강해서
やさしさもわがままも (ぬく)もりも(さび)しさも
상냥함도 제멋대로도 따뜻함도 외로움도
(おも)いやりも(すべ)てを 全部(ぜんぶ)あずけた
배려도 모든 것을 다 채웠다


どこまでも(かぎ)りなく ()りつもる(ゆき)とあなたへの(おも)
끝없이 내리는 눈과 당신을 향한 마음
(すこ)しでも(つた)えたくて (とど)けたくてそばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶어서 전달하고싶어서 옆에 있어줬으면해서
(こご)える(よる)()()わせも 出来(でき)ないまま明日(あした)(さが)してる
얼어붙는 밤 약속도 못한채 내일을 찾고있어
いつだって(おも)()をつくる(とき)には あなたと()(にん)がいい
언제라도 추억을 만들때에는 당신과 둘이 좋다


(RAP)
(RAP)
feelin'good, feelin'bad (すべ)(くん)から
feelin'good, feelin'bad 모두 그대
(おも)いは(ゆき)すら()かす(ほど)(あつ)
마음은 눈마저 녹일 정도로 뜨겁다
それでもまだ距離(きょり)(かべ)(あつ)
그래도 아직 거리의 벽은 두껍게
そっと写真(しゃしん)から視線(しせん)(はず)
살짝 사진에서 시선을 피하다
電波(でんぱ)()っけて()ばす言葉(ことば)
전파를 타고 날리는 말
(つた)わりきりやしないねこんなものじゃ
전해 내려가지 않네 이런 거네
Oh・・・Down, LoveこそがPain?
Oh...Down, Love 이야말로 Pain?
Pain こそがLove?(いた)みを(あい)す・・・
(Pain 코소우가 Love? 아픔을 사랑하거든...)


(おこな)ったことがないね (ゆき)(あそ)びたいね
가 본 적이 없군 눈하고 놀고 싶네
()いたくて()えなくて あこがれている
보고싶어서 만나지못해서 동경해 있다
(よる)がやけに(なが)くて (ふゆ)のせいかもしれない
밤이 너무 길어서 겨울때문일지도 몰라
だけど(はる)(あか)るく ()ざし()びたい
하지만 봄은 밝게 빛나고 싶어


永遠(えいえん)(つづ)(みち) それはあなたへの(おも)いがきっと
영원히 계속될 길 그것은 당신을 향한 마음이 반드시
()りつもる(ゆき)とともに (ふか)(つよ)()(にん)(ささ)えていた
내려 쌓이는 눈과 함께 깊게 두사람을 떠받치고 있었다


(RAP)
(RAP)
DEPARTURESDEPARTURES
DEPARTURESDEPARTURES


前髪(まえがみ)()びたね (おな)じくらいになった
앞머리가 자랐네, 비슷하게 됐어
左利(ひだりき)きも()れたし 風邪(かぜ)(なお)った
왼손잡이도 익숙해졌고 감기도 나았다
(あい)(ゆめ)邪魔(じゃま)する (ゆめ)(あい)()つける
사랑이 꿈을 방해한다 꿈이 사랑을 발견하다
やさしさが(あい)(さが)して あなたが(わたし)
촌스러움이 사랑을 찾고 당신이 나를
(えら)んでくれたから
선택해 주었으니까


どこまでも(かぎ)りなく ()りつもる(ゆき)とあなたへの(おも)
끝없이 내리는 눈과 당신을 향한 마음
(すこ)しでも(つた)えたくて (とど)けたくてそばにいてほしくて
조금이라도 전하고싶어서 전달하고싶어서 옆에 있어줬으면해서
(こご)える(よる)()()わせも 出来(でき)ないまま明日(あした)(さが)してる
얼어붙는 밤 약속도 못한채 내일을 찾고있어
いつだって(おも)()をつくる(とき)には あなたと()(にん)がいい
언제라도 추억을 만들때에는 당신과 둘이 좋다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/517KRYdH3zL._SL75_.jpg

'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글

[ J-Pop : 斉藤和義 ] Good Luck Baby  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : LISA ] I doubt it  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : V6 ] Live Show  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : V6 ] Truth  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 嵐 ] 花火  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : くるり ] BIRTHDAY  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : RADWIMPS ] 閉じた光  (0) 2019.07.10
[ J-Pop : 遊助 ] 雷鳥  (0) 2019.07.10
Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99019E3D5D2542391B

花火

けだるい週末(しゅうまつ)雑踏(ざっとう)のせいにして
나른한 주말의 잡도 탓으로
海沿(うみぞ)いの(みち)()れたのは (きみ)()(つな)ぎたくて
바닷가의 길에서 벗어난 것은 너와 손을 잡고 싶어서
水面(すいめん)()らした (すこ)(とお)花火(はなび)
수면을 흔든 조금 먼 불꽃놀이가
(ぼく)をDramaticな主役(しゅやく)勘違(かんちが)いしそうになる
나를 Dramatic한 주역으로 착각할거같아요


(きみ)過去(かこ)も ましてや()きな映画(えいが)音楽(おんがく)
너의 과거도 참 좋아하는 영화도 음악도
(なに)()らない (いま)(おし)えて
아무것도 모르는 지금 가르쳐 줘


簡単(かんたん)感情(かんじょう)()ってるんじゃないのに ()()けたセリフが邪魔(じゃま)する
간단한 감정으로 말하는 것이 아닌데 불에 탄 대사가 방해된다
一生(いっしょう)(いち)(せい) 重大(じゅうだい)季節(きせつ)()がくらみそうだ
일생일대의 중대한 계절에 눈이 어두워 보인다
(Kiss! Kiss! Keep on lovin' I keep on lovin' sweet little my babe)
(Kiss! Kiss! Keep on lovin' I keep on lovin' sweet little my babe)


サヨナラ(えら)んだ 去年(きょねん)(あつ)()
사요나라 고른 작년의 더운날
もう(けっ)して(だれ)(あい)せない そう(おも)っていたけれど
이젠 결코 누구도 사랑할 수 없어 그렇게 생각하고 있었지만
つつがなく容赦(ようしゃ)なく (ぼく)をまた(なや)ます
가신없이 가차없이 나를 다시 고민합니다
突如(とつじょ)(あらわ)れた恋心(こいごころ) (おも)()にはしたくない
갑자기 나타난 연심 추억으로 간직하고 싶지 않다


()()よりも 本当(ほんとう)深刻(しんこく)なこの(おも)
보기보다는 사실은 심각한 이 마음
(きみ)()らない もう気付(きづ)いて
너는 모르는 이제 눈치채고


簡単(かんたん)感情(かんじょう)()ってるんじゃないのに はだけた素肌(すはだ)邪魔(じゃま)する
간단한 감정으로 말하는 것이 아닌데 벗겨진 피부가 방해된다
(いち)(びょう)一瞬(いっしゅん) 重大(じゅうだい)なTime code ()がまわりそうだ
1초 순간 중대 Time code 눈이 돌 것 같다


()()げられた (きみ)(ぼく)とのStory (はな)(ひら)くようにGet-up-and-go!
쏘아올린 너와 나와의 Story 꽃피우듯 Get-up-and-go!
()めない(ゆめ)もあるさ (ぼく)証明(しょうめい)するよ
깨지않는꿈도있어 내가 증명해요


簡単(かんたん)感情(かんじょう)()ってるんじゃないのに ()()けたセリフが邪魔(じゃま)する
간단한 감정으로 말하는 것이 아닌데 불에 탄 대사가 방해된다
一生(いっしょう)(いち)(せい) 重大(じゅうだい)季節(きせつ)()がくらみそうだ
일생일대의 중대한 계절에 눈이 어두워 보인다


Let me love Let me love 花火(はなび)のように ココロ急上昇(きゅうじょうしょう)でDancin' in the sky
Let me love Let me love 불꽃처럼 코코로 급상승으로 Dancin' in the sky
Let me know Let me know 出逢(であ)(まえ)(ぶん)挽回(ばんかい)したいよ
(Let me know Let me know 데아이타전 만큼을 만회하고 싶어)
もう(もど)れないよ 永遠(えいえん)になろう
이젠 돌아갈 수 없어 영원이 되자
(Kiss! Kiss! Keep on lovin' I keep on lovin' sweet little my babe)
(Kiss! Kiss! Keep on lovin' I keep on lovin' sweet little my babe)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31MzUmjD-GL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99F7C2505D252D0827

BIRTHDAY

くるり

(ぼく)()まれた()は いつもいつもこんな
내가 태어난 날은 항상 이런
()なたの若葉(わかば)(かお)(かぜ)()って
태양의 와카바 향기가 나는 바람을 타고
いつかこんな(かぜ)にあなたの笑顔(えがお)につられて
언젠가 이렇게 너의 미소에 빠져서
(わら)ったまま(つぎ)(あめ)()土曜日(どようび)(あさ)
웃은채 다음 비내리는 토요일 아침에
(すこ)()いめの珈琲(こーひー)たてたら
약간 진한 커피 한 잔 하니
()ぼけた(ゆめ)(きみ)(にお)いになる
잠에 빠진 꿈도 너의 냄새가 된다


(ぼく)()まれた()は いつもいつもこんな
내가 태어난 날은 항상 이런
()なたの若葉(わかば)(かお)(かぜ)()って
태양의 와카바 향기가 나는 바람을 타고
(きみ)()まれた()は ずっとずっと(さき)
네가 태어난 날은 쭉 계속 앞으로
木枯(こが)らし()毎日(まいにち)のふっと()れた()
시들시들 부는 매일매일의 훅하고 맑은 날로
いつもどんな(かぜ)にあなたは大人(おとな)になってく
언제나 어떤식으로 너는 어른이 되어가
昨日(きのう)のことみたいに出会(であ)った()(わす)れないで
어제 일처럼 만난 날을 잊지 않고
(すこ)背丈(せたけ)()びたみたいだ
키가 좀 큰 것 같다
()()じれば()()(はる)()
눈을 감으면 마른 잎이 봄을 부른다
(あたら)しい世界(せかい)(むか)えることになる
새로운 세계를 맞이하게 되다
()ぼけた(ゆめ)(ひと)つの(にお)いになる
잠에 빠진 꿈도 하나의 냄새가 된다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/21CG3J148CL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A5EA355D25181E15

閉じた光

RADWIMPS

あなたにナニカ(とど)けたくて (こえ)だけ()って(はし)りました
당신에게 나니카 도착하고 싶어서 목소리만 가지고 달렸어요
ずっとずっと(とお)くまで そしたらナニカ(わす)れました
쭉 계속 멀리까지 그랬더니 나니카 잊어버렸어요


あなたをずっと(おも)いました (ほし)がきれいに()えたんだ
당신을 계속 생각했습니다. 별이 아름답게 보였어.
そしたら(ぼく)(おも)いだした 60(おく)(かい)()(いき)をした
그랬더니 나는 생각났다 60억 번째 숨을 내쉬었다


()きてること」(たし)かめたくて 呼吸(こきゅう)(すこ)()めてみた
"살아있다는 것" 확인하고 싶어서 호흡을 좀 멈춰봤어.
酸素(さんそ)(ぼく)(のぞ)んでいた なんとなくすごく(うれ)しかった
산소는 나를 바라고 있었다 왠지 모르게 엄청 기뻤어


(とお)くから(こえ)()こえました「頑張(がんば)れ」と()っていたんだ
멀리서 소리들었습니다 "힘내" 라고 말하더군
じゃあ(だれ)より(つよ)くあればいい?
그럼 누구보다 강하면 될까?
(だれ)よりも(つよ)くなればいい」と(わら)った時代(じだい)(いま)
"누구보다도 강해지면 좋겠다"고 웃었던 시절이 지금
いくつもの(いのち)(うば)った
여러 사람의 목숨을 빼앗았다
()じた(まぶた)だけが(ぼく)(よわ)さを()ってたんだ
감긴 눈꺼풀만이 나의 약함을 알고 있었어


(かがや)いたあの(ほし)()()った(ぼく)宇宙(うちゅう)道草(みちくさ)
빛나는 그 별도 말라버린 나도 우주의 길초
それだけでまた明日(あした)(わら)えるような()がしたんだ
그것만으로 또 내일도 웃을수 있는 느낌이 들었어
()ってきたこの(いた)みは(わら)ってた(ぼく)がよこした辻褄(つじつま)
내려온 이 아픔은 내가 웃었던 도마
それだけでまた明日(あした)(ぼく)()きでいられる()がしたんだ
그것만으로 또 내일의 나를 좋아할 수 있는 느낌이 들었어


(はだか)ラランランラランラ爛々(らんらん)ってな具合(ぐあい)()きてみたいものです
나체라란라란라란라란라 문란해서 어렵게살아보고싶어요
すっからかんのころんのすってんころりんちょんのポン
빈털터리 빈털터리가 된 빵
って名前(なまえ)()まれてきたかったです(パパ)
라는 이름으로 태어나고 싶었어요(아빠)


でも(あきら)めて(ぼく)(わら)いました (ゆめ)だけ()いて(はし)りました
하지만 포기하고 나 웃었어요 꿈만 안고 달렸어요
いやでもナニカ目指(めざ)さなくちゃで (くる)しい(とき)こそ(わら)えだとかなんだ?
싫어도 나니카를 목표로 해야지 힘들 때일수록 웃음이라고 할까?


(わら)った(とも)今日(きょう)も「ちょっくら()んでくるわ」と()った
웃는 친구가 오늘도 "자꾸 죽어!"라고 말했다
そしていつものよう (ぼく)左手(ひだりて)()った「またね」
그리고 언제나처럼 나는 왼손을 휘두른 "또 보자"


()えてった今日(きょう)(とも)今日(きょう)()まれてきた(とも)辻褄(つじつま)
사라져 버린 오늘의 친구는 오늘 태어난 친구의 끝
それだけでまた明日(あした)(わら)えるような()がしちゃった
그것만으로 또 내일도 웃을수 있을것 같은 기분이 들었습니다.
()ってきたこの(こえ)はこんなこと()いたくなかったかな
가져온 이 목소리 이런거 말하고 싶지 않았나
()いてきたあの(ゆめ)はどこかで(よろこ)んでいるのかな ごめんな
두고온 그 꿈은 어딘가에서 기뻐하는걸까 미안해.


この地球(ちきゅう)(ほし)は(なん)(おく)(よる)()え まだ明日(あした)()ようとする
(이 지구는 몇억의 밤을 넘어 아직 내일을 보려고 해)
そしたらね (ぼく)にもね 20(ねん)()(よる)()せる()がする
그러면말야 나도 말야 20년째의 밤을 넘길수 있을것 같다
(きら)いになるにはもう(すこ)しで ()きになるには程遠(ほどとお)くて
싫어지려면 조금 더 좋아하기엔 너무 멀어서


うまいことできた世界(せかい)
잘할 수 있었던 세계다


それでもね 上手(じょうず)にね ()きて()せる(ぼく)()きだったりした
그래도 말이야 잘 있어 살아보이는 내가 좋아하기도 했고
それだけでまたいつまでも(わら)えるような()がしたんだ
그것만으로 또 언제까지나 웃을수 있을거 같은 느낌이 들었어
()ってきた快楽(かいらく)()いていた(ぼく)がよこした辻褄(つじつま)
내려온 쾌락은 울던 내가 흘린 정강
明日(あした)(ひか)ってた(ほし)はたしかに (ぼく)()ていたんだ
내일 빛나고 있던 별은 확실히 나를 보고 있었어




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31EKJBZNBZL.jpg

Posted by furiganahub
,