80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/992CEB455C309E7C29

おべんとうばこのうた

童謡・唱歌

(セリフ)さぁ みんなでおいしいおべんとうをつくっちゃうぞ
(대사)는 모두 맛있는 도시락을 싸겠어


※これくらいの おべんとばこに
※이 정도의 공부와 박스에
おにぎり おにぎり ちょっとつめて
주먹밥 주먹밥 좀 넣어
きざみしょうがに ごましおふって
단위 생강에 아부하는 잘 오고
にんじんさん さんしょうさん
당근 씨 산초 씨
しいたけさん ごぼうさん
표고 버섯 씨 우엉 씨
あなのあいた れんこんさん
당신의 빈 연근 씨
すじのとおった ふーき ※
목덜미의 선 후-키※


ぞうさんのせなかに ありがおっこちた
코끼리의 등에 개미가 떨어지단
(やま)だとおもってたびをした
산이라고 생각하고 여행을 했다
はなのさきまで あるいたが
하나 앞까지 걸었지만
もとのやまにもどってた
원래 산에 돌아갔어
それで おひる
그래서 점심


(セリフ)さぁ こんどはちいさな ちいさな
(대사)는 이번에는 작은 작은
ありさんのおべんとうをつくっちゃいましょう
아리 씨의 도시락을 만들어야겠어요


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)


わにのせなかに ぞうがのっかった
악어의 등에 코끼리가 올려졌다
ふねだとおもって のっていた
배라고 생각하고 타고 있었다
きしについたと おもったが
바스락에 대한 줄 알았는데
べつのわにに のっていた
다른 악어를 타고 있었다
それで おひる
그래서 점심


(セリフ)さぁ こんどはおおきな
(대사)는 이번에는 큰
ぞうさんのおべんとうだよ いくぞ
코끼리 씨의 도시락이야 갈께


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)


さるのしっぽに わにがくいついた
원숭이의 꼬리에 악어가 크이츠있다
しめたとおもって ひっぱった
됐다 해서 잡았다
さるもまけずに ひっぱった
원숭이도 지지 않고 잡았다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://www.worldfolksong.com/songbook/japan/warabeuta/img/bentobako01.jpg

Posted by furiganahub
,