80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
SING LIKE TALKING
太陽という大きな恵みさえ
태양이라는 큰 은혜만
久しぶりに感じていた
오랜만에 느꼈던
深呼吸で始まる日常
심호흡으로 시작되는 일상
穏やかに風が往く
고요하게 바람이 간
特別じゃないってことが奇跡と知ったんだ
특별이 없다는 것을 기적이라고 알고 싶은데
胸に手をあてたら
가슴에 손을 얹으면
未来の rhythm 聴こえてきた
미래의 rhythm 들리고 왔다
唱おう 今は
노래하다 지금은
悲しみ覆う大地に
슬픔 덮고 대지에
笑顔が芽吹くために
웃는 얼굴이 돋기 때문에
いつか 咲き誇る花でいっぱいにしたい願い
언젠가 빛 꽃이 가득하게 하고 싶은 소망
空の果てに届くよう
하늘 끝에 닿도록
雷雲から潤いの雨
뇌운에서 시원한 단비
不意に ぼくは虹を探す
갑자기 나는 무지개를 찾는다
生きていくっていうことの苦しさにこそ
살아간다는 것의 괴로움에
歓びに向かおうとする groove
기쁨에 가groove
産まれるから
태어나서
踊ろう 今は
춤추는 지금은
脈打っている血潮を解き放つように
맥박치고 있는 피를 드러내게
汗にまみれて
땀에 젖어
無理に 涙を止める必要はないのさ
억지로 눈물을 막을 필요는 없다
星に この想いを 預けていこう
별에 이 마음을 맡긴다
交錯している夢と現に
엇갈리고 있는 꿈과 실제
「希望」という楔を打とう
"희망"이라는 쐐기를 박다
唱おう 今は
노래하다 지금은
悲しみ覆う大地に
슬픔 덮고 대지에
笑顔が芽吹くときに
미소가 싹틀 때
いつか 咲き誇る花でいっぱいにするのさ
언젠가 빛 꽃으로 가득 채울 거야
想いも 呼吸も 鼓動も 歌も
마음도 호흡도 맥박도 노래도
すべては光へと
모든 것은 빛으로
涙も 情熱も 血潮も 願いも
눈물도 열정도 열정도 소원도
いつも
항상
生命と共に
생명과 함께
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61iDdDg1jPL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : lynch. ] melt (0) | 2019.01.06 |
---|---|
[ J-Pop : 童謡・唱歌 ] おべんとうばこのうた (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : Knights ] Knights the Phantom Thief (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 寺岡呼人 & Golden Circle of Friends ] "飲んだくれジョニー"を探して (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : RADWIMPS ] いいんですか? (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : FLOWER ] Clover (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : EXILE ] Craving In My Soul (0) | 2019.01.05 |
[ J-Pop : 椎名林檎 ] ありあまる富 (0) | 2019.01.05 |