80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
スキマスイッチ
耳を澄ますと微かに聞こえる雨の音
귀을 기울이면 희미하게 들리는 빗소리
思いを綴ろうとここに座って言葉探している
생각을 담고 여기에 앉아 말 찾고 있다
考えて書いてつまずいて消したら元通り
생각하고 써서 걸려서 지우면 원래대로
12時間経って並べたもんは紙クズだった
12시간 만에 늘어놓은 거는 지크즈이었다
君に伝えたくて 巧くはいかなくて
너에게 전하고 싶어 잘 되지는 않고
募り積もる感情は膨れてゆくだけ
모집하다 쌓이는 감정은 시무룩하게 가는 것
吐き出すこともできずに
내뱉지도 못하고
今僕の中にある言葉のカケラ
지금 안에 있는 언어의 조각
喉の奥、鋭く尖って突き刺さる
목의 안쪽, 날카로운 뾰족한 찌른다
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
예쁘지 않도 조금씩이라도 좋아
この痛みをただ形にするんだ
이 통증을 단지 모양으로 만들어
何をしても続かない子供の頃の僕は
무엇을 해도 가지 않다 어린 시절의 나는
「これぞってモノ」って聞かれても答えに困っていた
"이거야라는 것"라고 물어도 대답이 곤란하고 있었다
そんな僕にでも与えられたものがあると言うんなら
그런 나에게나 주어진 게 있다고 말한다면
迷い立ち止まった自分自身も信じていたいな
미혹을 서성였다 자신도 믿고 있고 싶어
僕がいるこの場所は少し窮屈だけど
내가 있는 이곳은 좀 거북하지만
愛に満ちた表情でぬくもり溢れて
사랑에 찬 표정으로 온기 가득하고
そして君の声がする
그리고 너의 목소리가 들려
足元に投げ捨てたあがいた跡も
발밑에 내동댕이쳤다. 발악한 흔적도
もがいている自分も全部僕だから
발버둥 치고 있는 자신도 다 나 때문
抱えている想いをひたすらに叫ぶんだ
안고 있는 마음을 오로지 외치다
その声の先に君がいるんだ
그 목소리 끝에 네가 있어
耳を澄ますと確かに聞こえる僕の音
귀을 기울이면 확실히 들리네 나의 소리
空は泣き止んで雲が切れていく
하늘은 울음을 그치고 구름이 걷힌다
今僕が紡いでいく言葉のカケラ
지금 내가 만들어 가는 말의 조각
一つずつ折り重なって詩(うた)になる
하나씩 겹쳐서 시(노래)
キレイじゃなくたって 少しずつだっていいんだ
예쁘지 않도 조금씩이라도 좋아
光が差し込む
빛이 비추었다
この声が枯れるまで歌い続けて
이 목소리가 시들까지 계속
君に降る悲しみなんか晴らせればいい
너의 슬픔 따위 풀면 좋은
ありのままの僕を君に届けたいんだ
그대로 나를 너에게 보내고 싶어
探していたものは、目の前にあった
찾던 것은 눈앞에 있었다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/017YyriD%2BBL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : クリープハイプ ] 寝癖 (0) | 2019.01.08 |
---|---|
[ J-Pop : 岩崎宏美 ] やさしく叱って (0) | 2019.01.08 |
[ J-Pop : 怒髪天 ] ナンバーワン・カレー (0) | 2019.01.08 |
[ J-Pop : 山本リンダ ] 気紛れな天使 (0) | 2019.01.08 |
[ J-Pop : Nissy ] Girl I Need (0) | 2019.01.08 |
[ J-Pop : 高橋優 ] 虹 (0) | 2019.01.08 |
[ J-Pop : 安全地帯 ] ノーコメント (0) | 2019.01.08 |
[ J-Pop : 童子-T ] SAGAMI feat.TIPTOP!,KEY-CREW (0) | 2019.01.08 |