80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E2EE475C3416A923

高橋優

人生(じんせい)()(わる)しを(さば)くルールなんかないのに
인생의 잘잘못을 판단하는 규칙이란 없는데
常識(じょうしき)格式(かくしき)だはみ()せばタッチアウトだと雁字搦(がんじがら)めの毎日(まいにち)
상식이다 격식다 벗어나면 터치 아웃이라고 얽어 맴의 매일
だからお手本(てほん)(どお)()(とお)りお利口(りこう)なフリをして
그래서 모범대로 말한 대로 착한 척하고
空気(くうき)()んで言葉(ことば)()んだ自分(じぶん)じゃない自分(じぶん)がうずき()してきたんなら
공기 읽고 말 마셨다 자신이 아닌 자신이 쑤시다 내던다면


(まえ)へ (まえ)へ (かず)cmずつでいいから
앞으로 앞으로 수 cm씩이라도 좋으니까
()えて (まえ)へ ついさっき派手(はで)(ころ)んだばっかで(わら)われているし
참고 앞으로 막 화려하게 넘어졌을 뿐으로 웃고 있고
あっちこっち(いた)むけど それくらいが上等(じょうとう)だろ また()()がろう
여기저기 아프지만 그 정도가 좋잖아 다시 일어설


あの(そら)より(あお)く 太陽(たいよう)より(まぶ)しい
저 하늘보다 파란 태양보다 눈부신
たとえ(どろ)にまみれても (きず)だらけで()いてても
비록 진흙이 덕지덕지 발려도 상처 투성이로 울고 있는데
また(はし)()背中(せなか)はただ(うつく)しい
또 달려가는 등은 그저 아름답다


その()をかざせば (ゆめ)(とど)きそうだ
그 손을 가리면 꿈에 닿을 것 같다
奇跡(きせき)()ちはしないよ それを()こしに()くんだろう
기적을 기다리지 않아 그것을 일으키게 갈까
こぼれた(なみだ)()()せば(にじ)がかかるよ
쏟아진 눈물에 햇빛이 비치면 무지개가 걸린다..


(いま)じゃなくてもいいや”のタイムマシーンに()っちまえば
"지금 말고도 괜찮겠다"타임 머신을 타치마에면
適当(てきとう)時間(じかん)(つぶ)したまんま人生(じんせい)()わらせちまえるらしい
적당히 시간을 허비한 그대로 인생 끝내주치마에의 것 같다
最後(さいご)(こころ)から()いたのはいつ(ころ)だったっけ?
마지막으로 진심으로 울었던 것은 언제쯤이었지?
最後(さいご)(きみ)(こころ)から(わら)いあえたのはいつ(ころ)だったっけ?
마지막으로 너와 마음에서, 웃으면 만난 것은 언제쯤이었지?


(やぶ)れ ()けて (もと)(かたち)()かんなくなるほど
파지 결여되어 원형이 알지 못할 만큼
()けて スレて (すこ)(まえ)(ぼく)だったらここらで(あきら)めてたな
없고 술레서 좀 전의 나라면 여기쯤에서 포기했어
適当(てきとう)()(のが)れ“まあこれで十分(じゅうぶん)だろ自分(じぶん)らしいや”と
적당히 둘러댔다"그나저나 앞으로 충분하잖아[나 다운,"라고


無様(ぶざま)をさらしても 間違(まちが)えてばかりでも
꼴사나움을 드러내고 틀리고만 하더라도
()けるわけにはいかない ()(つづ)けなきゃいけない
질 수는 없다 이기기만 하지 않으면 안 된다
「やめちまえばいい」「(あきら)めろ」と(ささや)自分(じぶん)
" 그만두고 치마에면 좋은 ""포기"라고 속삭이다 자신에게


その()をかざしても まだ(とど)かなくても
그 손을 얹었다가도 아직 도착하지 않아도
奇跡(きせき)()ちはしないよ それを()こしに()くんだろう
기적을 기다리지 않아 그것을 일으키게 갈까
(なが)()ちた(あせ)()()すそのとき、、
흘러내린 땀에 햇빛이 비친 그 때..


(きみ)()孤独(こどく)希望(きぼう)が その一喜一憂(いっきいちゆう)
네가 본 고독과 희망이 그 일희일비가
この()のどこかの(だれ)かの(かな)しみの(あめ)のあとの(そら)を7(しょく)()えていく
세상의 어느 누군가의 슬픔의 비 뒤의 하늘을 7색으로 만들어 가는


(まえ)へ (まえ)へ (かず)cmずつでいいから
앞으로 앞으로 수 cm씩이라도 좋으니까
()えて (まえ)へ ()()がることの意味(いみ)()るために
참고 앞으로 일어설 의미를 알기 위해서
(ひと)(ころ)んだり(なみだ)したりするんだろう
사람은 넘어지거나 눈물 할까
それくらいが上等(じょうとう)だろ また()()がろう
그 정도가 좋잖아 다시 일어설


あの(そら)より(あお)く 太陽(たいよう)より(まぶ)しい
저 하늘보다 파란 태양보다 눈부신
たとえ(どろ)にまみれても (きず)だらけで()いてても
비록 진흙이 덕지덕지 발려도 상처 투성이로 울고 있는데
また(はし)()背中(せなか)はただ(うつく)しい
또 달려가는 등은 그저 아름답다


その()をかざせば (ゆめ)(とど)きそうだ
그 손을 가리면 꿈에 닿을 것 같다
奇跡(きせき)()ちはしないよ それを()こしに()くんだろう
기적을 기다리지 않아 그것을 일으키게 갈까
こぼれた(なみだ)()()せば(にじ)がかかるよ
쏟아진 눈물에 햇빛이 비치면 무지개가 걸린다..





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61yYN29zPCL.jpg

Posted by furiganahub
,