80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FAA1425C44A6A901

緑の遺言

やなせなな

あれは そう (おさな)いころ
저것은 그렇게 어린 시절
かなしいときは ここに()
슬플 때에는 여기에 와서
いつもうたを (うた)っていた
항상 노래를 부르고 있었다
ざわめく()()手招(てまね)
살랑이는 나뭇잎이 손짓


ゆらゆら ららら
흔들흔들 라라라
ゆらゆら ららら
흔들흔들 라라라
もう ()かないで と
이제 울지 말라고
わたしに()びかける
나에게 말했다


(かさ)なり()木々(きぎ)のすきまから
겹처지는 나무들 틈에서
()れてくるよ やさしいひかり
새는 것 같아 부드러운 빛
ここで()らす すべてのものたちが
여기서 사는 모든 것들이
()らされて
비추어져서
(あし)もとの(はな)(わら)った
발밑의 꽃도 웃었다


けれど もう (とき)(なが)
하지만 이미 때는 흐름
おとなになった わたしには
어른이 된 나는
()こえない (やま)(こえ)
들리지 않은 산의 목소리
(きず)つく()()が お(わか)
상처 받은 나뭇잎이 이별


さよなら ららら
안녕 라라라
さよなら ららら
안녕 라라라
どうか ()かないで と
제발 가지 말라고
(かぜ)()びかけた
바람에 호소했다


(たお)れてゆく 木々(きぎ)(こころ)
쓰러지는 나무의 마음이
(さけ)んでいる 大地(だいち)(いた)
외치고 있는 대지의 통증
ここで()きる すべてのものたちに
여기에 살아 모든 것들에
どうか ひかりを
제발 히카리를
()れてゆく(はな)(うた)った
죽어 가는 꽃이 부른


(たお)れている 木々(きぎ)亡骸(なきがら)
쓰러지는 나무의 흔적이
(しめ)している 明日(あした)への(みち)しるべ
보이는 내일의 길잡이
ここで()まれた すべての(あやま)ちに
여기에서 태어난 모든 잘못에
どうか ひかりを―
제발 히카리를 ―


それが
그것이
(みどり)遺言(ゆいごん)
녹색 유언





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/53/b7/43/53b74365-1e28-b92e-a85e-a3a321780959/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,