80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99E486445C4A50C72A

たからもの。 feat.SA.RI.NA

ハジ→

(きみ)がいることも (ぼく)がいることも
네가 있는 것도 내가 있는 것도
きっと (かなら)意味(いみ)があって
분명 틀림없이 의미가 있어
それがなんなのか
그것이 무엇인가
手探(てさぐ)りで(さが)すのが (ぼく)らの人生(じんせい)
손으로 더듬어 찾는 게 우리들의 인생


「そっちにいっちゃダメだよ」って()われても
"저기 가면 안 되어"라고 들어도
何故(なぜ)()きたくなった(ちい)さい(ころ)
어쩐지 가고 싶어졌다 어렸을 때


(ころ)んで(いた)(おも)いして それでもわからなくて
넘어져서 아픈 기억은 하고 그래도 몰라서
それだけ(なに)(うたが)わない 純粋(じゅんすい)さがあった
그것만 아무것도 의심 않는 순수함이 있었다


あの(ころ)()(ちい)さくて
그때는 키도 작고
見上(みあ)げることしか出来(でき)なかったけれど
처다보기밖에 못했지만
だからいろんな(ゆめ)大空(おおぞら)()けたんだね
그래서 여러가지 꿈을 하늘에 품어랐구나


今日(きょう)があることも 明日(あした)がくることも
오늘이 있는 것도 내일이 오는 것도
きっと (ぼく)らの たからもの
항상 우리들의 보물
()たり(まえ)のようで ()たり(まえ)じゃない
당연한 당연하잖아
そうでしょ (ぼく)らの(いのち)
그렇지 우리의 목숨


明日(あした)()えなくて くじけそうなときも
내일이 보이지 않고 약해지려고 할 때도
きっと (かなら)(みち)はあって
분명 틀림없이 길은 있어
()()まっていいんだよ (やす)んだっていいんだよ
멈춰서도 괜찮아 쉬어라 좋겠구나
ゆっくり (ある)いていこう
천천히 걸어가


(ぼく)らが()まれてから毎日(まいにち)
우리들이 태어나서 매일
()やすことなく(あた)えられ(つづ)けてきた
말리지 않고 주어지고 왔다
"今日(きょう)"というプレゼント かけがえのないEVERY DAY
"오늘"이라는 선물 둘도 없는 EVERY DAY


(ぼく)らは()れちゃう()(もの)だから
우리는 익숙해질 생물이니까
(うしな)ったり (うしな)いかけたりして(はじ)めて
잃거나 잃거나 처음으로
それまで()にしていたものの価値(かち)気付(きづ)かされるんだ
그것까지 챙긴 것의 가치에 아는 것이다


あって()たり(まえ)なものなど (ひと)つだって存在(そんざい)しないさ
있어서 당연한 것 등 하나도 존재하지 않아
(きみ)(いま)(ぼく)(いま)も そして この世界(せかい)
너의 지금도 내 지금도 그리고 이 세계도
(すべ)てに()わりがあるように (ぼく)らにもいつか()わりが()
모두 끝이 있듯이 우리도 언젠가 끝이 온다


だからもっと"(こん)"を大切(たいせつ)()きよう
그래서 더"지금"을 소중하게 살다


(きみ)がいることも (ぼく)がいることも
네가 있는 것도 내가 있는 것도
きっと (かなら)意味(いみ)があって
분명 틀림없이 의미가 있어
それがなんなのか
그것이 무엇인가
手探(てさぐ)りで(さが)すのが (ぼく)らの人生(じんせい)
손으로 더듬어 찾는 게 우리들의 인생


こぼれる(なみだ)(はじ)ける笑顔(えがお)
연방 눈물도 터질 미소도
ギュッと()きしめて
꼭 안아
それぞれの日々(ひび)の それぞれの(いま)意味(いみ)
각각의 날마다의 각각의 지금의 의미를
(こころ)(かん)じよう
마음으로 느낀다


(きみ)(ぼく)(ぼく)らのパパとママも
너도 나도 우리들의 아빠와 엄마도
みんな一緒(いっしょ)だよ はじめは(あか)(ぼう)
모두 함께야 처음에는 아기
(なに)()たず (なに)()らず この(あお)地球(ちきゅう)()まれてきたんだ
아무것도 가지지 않고 아무것도 모르고 이 푸른 지구에 태어났어


0から(おぼ)えてきたこと 0から(まな)んできたこと
0부터 배우고 온 것 0에서 배우고 온 것
(いま)(きみ)(いま)(ぼく)一体(いったい)いくつあるだろう?
지금 너 지금 나에게 도대체 몇개 있을까?
指折(ゆびお)(かぞ)えてみてよ ねえたくさんあるでしょ?
손꼽아 보고요 저기 많이 있죠?
その(すべ)てが 今日(きょう)まで(きみ)()きてきた(あかし)
그 모든 것이 지금까지 네가 살아온 증거


だから...
그러니까...


今日(きょう)があることも 明日(あした)がくることも
오늘이 있는 것도 내일이 오는 것도
きっと (ぼく)らの たからもの
항상 우리들의 보물
()たり(まえ)のようで ()たり(まえ)じゃない
당연한 당연하잖아
そうでしょ (ぼく)らの(いのち)
그렇지 우리의 목숨


明日(あした)()えなくて くじけそうなときも
내일이 보이지 않고 약해지려고 할 때도
きっと (かなら)(みち)はあって
분명 틀림없이 길은 있어
()()まっていいんだよ (やす)んだっていいんだよ
멈춰서도 괜찮아 쉬어라 좋겠구나
ゆっくり (ある)いていこう
천천히 걸어가





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/80/6f/fe/806ffe4f-a41f-dd38-49cf-a993ebbc0f7d/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,