80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
YUI
なぜ?あなたはそんな風に語るんだろう?
왜? 당신은 그렇게 말하는 걸까?
黙ってる こんなあたしに…
입을 다물고 있는 이런 나에게...
希望だってきっとあなたより強く持ってる
희망도 분명 당신보다 강하게 가지고 있어
言葉にはできない
말로는 할 수 없다
なぐさめに 来ているつもりなのかな? …ありがと
게으름 피우고 있는건가?고마워.
YOU あなたが言った ジョークひとつも笑えなかった
YOU 당신이 말했어 농담 하나도 웃지 못했다
YOU でも優しかった あなたのことがわかった
YOU에서도 자상했다. 당신이 알게 된
発明家は偉い人だと 教えられた
발명가는 훌륭한 사람이라고 가르침을 받았다
努力する モノを生み出す
노력할 모노를 낳다
でもそれに群がってゆく人たちこそ
하지만 거기에 몰려가는 사람들이야말로
かしこくて 長生きだ
딱딱하고 장수하다
くやしくて 泣いたりするのもちがう…風のなか
분해서 울고불고 하는것도 아니구...바람속
YOU あなたが言った 神様はきっと見てるよって
YOU 당신이 말했어 신은 분명 보고 있을 거야
YOU 初めて笑えた もっと気のきいたこと言ってよ
YOU 처음 웃었어 더 기분 좋은 말을 해
はじめて 創った歌
처음으로 만든 노래
ときどきひとり口ずさむ
때때로 혼자 흥얼거리다
忘れそうになったら
잊어버릴것만 같다면
あの日のあたしを探すの
그날의 나를 찾는거야
だってたどり着きたい場所は
일단 도착하고 싶은 곳은
…変わらない
…변하지 않다
YOU あなたが言った 神様の話も 今は
YOU 당신이 말했어 주님의 말씀도 이제는
YOU 信じてみるよ 歌うことしかできない もう大丈夫よ
YOU 믿어볼게 노래밖에 못한다 이제 괜찮아
あたしらしく生きていよう
나답게 살고 있자
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31Wv4j257nL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 上原れな ] Sparkling Heart (0) | 2019.02.02 |
---|---|
[ J-Pop : kukui ] cycle (0) | 2019.02.02 |
[ J-Pop : BREMEN ] Stay away (0) | 2019.02.02 |
[ J-Pop : SANABAGUN ] BED (0) | 2019.02.02 |
[ J-Pop : SANABAGUN ] 雨香 (0) | 2019.02.02 |
[ J-Pop : シェリル・ノーム starring May'n/ランカ・リー=中島愛 ] Good job! (0) | 2019.02.02 |
[ J-Pop : May J. ] 絆∞Infinity (0) | 2019.02.02 |
[ J-Pop : 石井竜也 ] 鳥の視線~絹の道 (0) | 2019.02.02 |