80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D7604F5C561FD719

傾いた月

R-16

(そら)(きみ)(かお)()かんだ
하늘에 너의 얼굴이 떠올랐다
(きみ)(ゆめ)(ぼく)全部(ぜんぶ)(かな)えてあげたい
너의 꿈을 나는 다 이루고 싶어


(かたむ)いた(つき)(かげ)(わら)った
기운 달 그림자가 웃었다
(きみ)はそれが()きだった
넌 그것을 좋아했다
いつも (きみ)(しょく)になる
항상 너 색이 된다


星屑(ほしくず)()りばめた
별빛들을 여기저기 박은
宇宙(うちゅう)のような気持(きも)ちでいた
우주 같은 마음이 있다
(おだ)やかに()ぎてく日々(ひび)
잔잔하게 흘러가는 나날의
()(なか)(きみ)がいてくれた
가운데에 자네가 있어 준


世界(せかい)(おと)もたてず(くず)れて
세계는 소리도 내지 못하고 무너져서
(あい)自由(じゆう)へと(しず)かなまま()わった
사랑은 자유로 조용한 채 끝났다
(いま)でも
지금도


()わらない(こころ)(いま)()せたら
변하지 않는 마음을 지금 보이면
いつものように(わら)って
언제나처럼 웃고
(きみ)はいれるはずだと
너는 넣을 것이라고


(しん)じては(つぶや)いた
믿고는 중얼거린
宇宙(うちゅう)(なか)(ただよ)うだけ
우주 속에서 풍기는만
(かたむ)いた時間(じかん)(なに)
기울어진 시간은 아무것도
(おし)えてくれはしなくて
일러주기는 안 하고


星屑(ほしくず)をちりばめた
별빛들을 박은
宇宙(うちゅう)のような気持(きも)ちでいた
우주 같은 마음이 있다
(おだ)やかに()ぎてく日々(ひび)
잔잔하게 흘러가는 나날의
()(なか)(きみ)がいてくれた
가운데에 자네가 있어 준


(かたむ)いた(つき)(かげ)
기운 달 그림자




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/1121GC9DWZL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,