80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
KinKi Kids
こぼれたナミダの後 生まれたのが雨と
쏟아진 나미다의 뒤에 태어난 것이 비와
誰かにきいたことも 昔 昔の事よ
누군가에게 들은 것도 옛날의 일이여
忘れてた想い出 運び出してくれるなら
잊고 있던 추억 실어주려면
僕のとこへ 飛んでおいで
내 곳으로 날아가거라
涙ながしたら 雨虫のように
눈물이 흐르면 우충처럼
僕のそばで笑っていた
내 곁에서 웃고 있었어
君は どこ行けば また逢えるだろう
너는 어딜가면 또 만날 수 있겠지?
遥か 雲の隙間から
아득히 구름 사이로
日が射して またどこかへ飛んでゆく
해가 비쳐 다시 어딘가로 날아간다.
茜色に染まった 街の夕暮れさえ
"아카네이로 물든 거리의 황혼마저도"
黄昏れる この部屋に 淋しさはかなわない
황혼하는 이 방에 외로움은 견딜 수 없다.
こぼれた 弱音を 全部飲み干せたのなら
쏟아진 약음을 전부 다 마셔 말랐다면
羽の音は またするかな?
날개소리는 또 할까?
涙ながしたら 雨虫のように
눈물이 흐르면 우충처럼
僕のそばで笑っていた
내 곁에서 웃고 있었어
君は どこ行けば また逢えるだろう
너는 어딜가면 또 만날 수 있겠지?
遥か 雲の隙間から ほら
아득히 구름 사이로 이봐
日が射して またどこかへ飛んでゆく
해가 비쳐 다시 어딘가로 날아간다.
涙ながしても 雨虫のように
눈물이 흘러도 굼벵이처럼
二度と この部屋へは来ない
두 번 다시 이 방에 오지 않는다
時は 儚げに 過ぎては消える
시간은 덧없게 지나가다 사라진다
君の足跡も残さずに
너의 발자국도 남기지 않고
残るものは ただ 僕の後悔
남는 것은 단지 나의 후회
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41l5iUSWryL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : キングギドラ ] 星の死阻止 (0) | 2019.02.04 |
---|---|
[ J-Pop : D ] 月影の自鳴琴 (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : Trignal ] Live the Love Story (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : なぎらけんいち ] 悲惨な戦い (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : Caravan ] MAGIC MAN (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : THE BOOM ] 風になりたい (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : KARA ] イノセントガール (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : アイナ・ジ・エンド ] きえないで (0) | 2019.02.04 |