80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
なぎらけんいち
私はかってあの様な
나는 뭐 그런
悲惨な光景を見たことがない
비참한 광경을 본 적이 없다
それは10年以上も前の
그것은 10년 이상이나 전
国技館の話です
국기관의 이야기입니다
片や巨貫の雷電と
한쪽은 거관의 뇌전과
片や地獄の料理人若秩父が
한쪽은 지옥의 요리사 와카치치가
両者見合って待ったなし
양자 마주보고 기다리지 않다
ガップリ四つに組んだその額からは
커플리 4개로 짠 그 액자에서는
玉の様な汗がダラリンコンと流れ出して来て
구슬 같은 땀이 달랄린 콩으로 흘러들어와
若秩父のマワシをしめ出すのだったのだ
젊은 치치부 쥐를 잡는 것이었던 것이다
このしめったマワシがいずれ
이 기저귀가
あの不幸な事件を巻きおこすとは誰しも
그 불행한 사건을 일으키다니 누구나
あの 世にも恐ろしい戦いになるとは
저 세상에도 무서운 싸움이 될 줄이야
誰しも思わなかったのだ
아무도 생각지 않았느냐
全く引力とは恐ろしいもので
정말로 인력은 무서운 것이고
地上に浮いているものは下へ落っこってしまうのだから
지상에 떠 있는 것은 아래로 떨어져 버리니까
アレヨ アレヨと思うまに若秩父のマワシは
아레요 아레요 라고 생각할 때, 와까치부부의 멸치는
落ちた
떨어졌다
さすが天下の●HK
역시 천하의 ●HK
すぐにテレビカメラを消せと命じたが
즉시 텔레비전 카메라를 지우라고 명령했지만
折りも悪くもアルバイトを使っていた為に
때마침 아르바이트도 잘못해서
アップで放映してしまったのだ
업으로 방영해 버린 것이다
ラジオのアナウンサーが又、アナウンサーで
라디오 아나운서가 또 아나운서로
テレビを見てない人はわからなかったものを
테레비를 보지 않은 사람은 몰랐던 것을
すぐにお近くのテレビのスイッチを
바로 근처 텔레비전의 스위치를
ひねって下さい等と言ったものだから
꼬집어 주세요 라고 말했기 때문에
見なくていい人まで見てしまったのだ
안 보고 좋은 사람까지 봐 버린 것이다
さすが天下の国技館
역시 천하의 국기관
すぐに照明を消せと命じたが
금방 조명을 끄라고 명령했지만
折りも悪くもパートタイムを使っていた為に
때마침 파트타임을 썼기 때문에
スポットライトをあててしまったのだ
스포트라이트를 맞추고 말았던 것이다
全く全国3万人の相撲ファンの皆様は
완전히 전국 3만명의 스모 팬 여러분은
意外な事実を知ったのだ
뜻밖의 사실을 알았다
でかい体にゃ●●●がつき物だと
큰 덩치로는 ●●●가 기모노라고
そういう事実を知ってしまったのだ
그런 사실을 알게 된 것이다
さすが木村庄三郎
역시 키무라쇼오자부로우
あの ソウ うちわみたいなヤツで
저 소우 부채같은 녀석으로
かくそうとしてやったが
쓰려고 했는데
彼も非常に興奮していたもので
그도 매우 흥분되어 있었지
股間をイヤという程、
사타구니를 싫다고 할 정도,
軍配でなぐりつけてしまったのだ
군대에서 때리고 말았던 것이다
さすが弟子の朝潮は
역시 제자의 조조는
大変、気が利いているもので
아주 재치있고
すぐに毛布を持って現われて来たが
금방 담요를 들고 나타나 왔는데
彼もまだ、心の準備が出来ていなかったのだ
그도 아직 마음의 준비가 안 된 것이다
土俵へ土俵へと一直線に進み
씨름판에 씨름판으로 일직선으로 나아가다
土俵の端につまづいてしまったのだ
씨름판 끝에 주저앉아 버린 것이다
全く慣性力とは恐ろしいもので
정말 관성력이란건 무서운거야
止まる体も止まらなくなってしまったのだ
멈출 곳도 멈추지 않게 되어 버렸다
その時の彼の脳裏には
그때의 그의 뇌리에는
一つの言葉しか浮かばなかった
한 마디밖에 떠오르지 않았다
その時の彼の頭の中には
그때의 그의 머릿속에는
一つの言葉しか浮かばなかった
한 마디밖에 떠오르지 않았다
何か体をささえる物はありませんか
뭔가 몸을 바칠 것은 없습니까
何かつかむ物はありませんかと
뭔가 잡을 것은 없습니까?
何かつかむ物はありませんと目をこらして見たら
뭔가 잡을 것은 없다고 눈여겨보니
目の前にあった
눈앞에 있었다
私はかってあの様な
나는 뭐 그런
悲惨な戦いを見たことがない
비참한 싸움을 본 적이 없다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51WBkRIwObL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ゆーゆ ] 8さいのぶるーす (0) | 2019.02.04 |
---|---|
[ J-Pop : キングギドラ ] 星の死阻止 (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : D ] 月影の自鳴琴 (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : Trignal ] Live the Love Story (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : KinKi Kids ] 雨虫 (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : Caravan ] MAGIC MAN (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : THE BOOM ] 風になりたい (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : KARA ] イノセントガール (0) | 2019.02.04 |