80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
茅原実里
サービス過剰の太陽見上げて
서비스 과잉의 태양을 올려다보고
ウンザリ反面 テンションはあがってく
운자리 반면 텐션은 올라는
気やすめ程度に日焼け止め塗って
허물없이 놈 정도에 선크림 바르고
焼けちゃう罪も 今日は許しちゃえ
탈 죄도 오늘은 용서하슈
どこもかしこも人・人 考えることは同じ
어디나 온통 사람 사람 생각하기는 마찬가지
しょうがないよね夏だもん 渋滞も共犯
어쩔 수 없어 여름인데 정체도 공범
これっくらいは余裕でしょ
이만큼은 여유겠지
ピーカン様Summer思い切り(All right)
피칸님 Summer마음껏(All right)
ガンガン照っちゃってやる気だね
땅땅 비치어서 할 생각이다.
顔パスでおいでよ アツい(アツい)VACATION☆
안면 통과로 오이데요 뜨거운( 뜨거운)VACATION☆
この夏イチバン(Oh, yeah)盛り上がれ(サマサマサマDay)
이 여름 가장(Oh, yeah)흥분(사마사마 사마 Day)
観測史上初 最高で最暑(さいあつ)のVACATION☆
관측사상 최초 최고 최서을 제압)VACATION☆
気温はとっくに平熱以上で
기온은 이미 정상 온도 이상으로
悩みも全部 蒸発しそう
고민도 다 증발할 것 같다
ああだこうだってグル・グル 日常はもう置いてきて
그런다고 구루 그루 일상은 이제 두고
いつもの延長じゃなく はじめましてAre you OK?
언제나의 연장이 아닌 처음 뵙겠습니다 Are you OK?
たのしむってこういうこと
즐기는 게 이런 거
ピーカン様Summer容赦なく(All right)
피칸님 Summer사정없이(All right)
サンサン降っちゃって大丈夫
산산이 와서 괜찮아
やるならとことん アゲて(アゲて)VACATION☆
한다면 철저히 아게 테(뷰티라고)VACATION☆
人生イチバン(Oh, yeah)ハジケちゃお(サマサマサマDay)
인생 가장(Oh, yeah)하지가면(사마사마 사마 Day)
明日は明日の わたしにまかせてVACATION☆
내일은 내일의 나에게 맡기고 VACATION☆
(Enjoy!)海も山も近所のカフェも
(Enjoy!)바다도 산도 동네 카페도
(Enjoy!)どこだって(パワースポット)パワースポット
(Enjoy!)어디라도(파워 스폿)파워 스폿
(Enjoy!)自分次第でリセットできる
(Enjoy!)자신 나름으로 리셋 할 수
これっくらいは余裕でしょ たのしむってこういうこと
이만큼은 여유겠지 기대하는 게 이런 거
ピーカン様Summer思い切り(All right)
피칸님 Summer마음껏(All right)
ガンガン照っちゃってやる気だね
땅땅 비치어서 할 생각이다.
顔パスでおいでよ アツい(アツい)VACATION☆
안면 통과로 오이데요 뜨거운( 뜨거운)VACATION☆
ピーカン様Summer容赦なく(All right)
피칸님 Summer사정없이(All right)
サンサン降っちゃって大丈夫
산산이 와서 괜찮아
やるならとことん アゲて(アゲて)VACATION☆
한다면 철저히 아게 테(뷰티라고)VACATION☆
この夏イチバン(Oh, yeah)盛り上がれ(サマサマサマDay)
이 여름 가장(Oh, yeah)흥분(사마사마 사마 Day)
観測史上初 最高で最暑の夏にしよう
관측사상 최초 최고 최서의 여름에 해
ココロ踊るVACATION☆
코코로 춤추는 VACATION☆
ピーカン様サマSummer(Oh, yeah)
피칸님 사마 Summer(Oh, yeah)
ピーカンSummerVACATION(OK)
피 강 SummerVACATION(OK)
ピーカン様サマSummer(Oh, yeah)
피칸님 사마 Summer(Oh, yeah)
ピーカンSummerVACATION(OK)
피 강 SummerVACATION(OK)
ピーカン様サマSummer(Oh, yeah)
피칸님 사마 Summer(Oh, yeah)
ピーカン様サマSummer(Enjoy!)
피칸님 사마 Summer(Enjoy!)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/10/a2/1b/10a21bdc-f859-c1c4-5370-941a912c5840/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : C&K ] メモリーズ (0) | 2019.02.05 |
---|---|
[ J-Pop : 井上陽水 ] サイケデリック・ラブレター (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 西門希子(高畑充希) ] 焼氷有り■の唄 (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : BEGIN ] ラブソング (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : オフコース ] さよなら (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : 高橋洋子 ] めぐり逢い (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : ゆーゆ ] 8さいのぶるーす (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : キングギドラ ] 星の死阻止 (0) | 2019.02.04 |