80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
BEGIN
退屈な日々を作り出すのは
지루한 나날을 만들어 내는 것은
退屈な自分自身
지루한 자기 자신
どん底の生活 裕福な暮らし
밑바닥 생활 유복한 생활
どっちも味わった事がない
어느 쪽도 맛본 적이 없다
今より少し今日より明日
지금보다 조금 오늘보다 내일
それじゃ何処へも行けない
그러면 아무 데도 못 간다
行く時はきっと瞬間移動で
갈때는 분명히 순간이동으로
その時は誰も覚えちゃいない
그때는 아무도 기억하지 못한다
あぁ 君だけの
아 너만의
僕でいられたら いいのに
내가 있었으면 좋겠는데
あぁ 僕だけの
아 나만의
君でいられたら いいのに
너로 있을 수 있으면 좋을텐데
星の輝くエネルギーを
별이 빛나는 에너지를
現金に変る奴もいて
현금으로 변하는 녀석도 있고
僕らはくすんだガラス玉を
우리들은 흐려진 유리구슬을
星座のかけらと信じ込み
별자리 조각과 믿고
太陽にかざし夜を待つ
태양을 향해 밤을 기다리다
風に吹かれて 雨に打たれて
바람에 날려 비를 맞고
それでも
그래도
ラブソングを歌うだろう
러브 송을 부를 것이다
予断出来ない事が多くて
예측할 수 없는 일이 많아서
判断してもしょうがない
판단해도 소용없다
危険な日常 素晴しい未来
위험한 일상 멋진 미래
どっちも立ち会ったことがない
어느 쪽도 입회한 적이 없다
今だけ少し今日より明日
지금 만큼 조금 오늘보다 내일
それじゃ何にも守れない
그러면 아무것도 지킬 수 없어
とっくに始まって終わってても
진작 시작했어도
その事に誰も気づかない
그 일을 아무도 모른다
あぁ 君だけの
아 너만의
僕でいられたら いいのに
내가 있었으면 좋겠는데
あぁ 僕だけの
아 나만의
君でいられたら いいのに
너로 있을 수 있으면 좋을텐데
月のゆらめく優しさに
달의 반짝이는 상냥함에
値段を付けてる奴もいて
값을 매기는 녀석도 있고
僕らの森が枯れ始めていても
우리들의 숲이 시들기 시작했어도
月の満ち欠けが教えてる
달이 차고 이지러짐이 가르쳐 주다
変わり行く事を恐れるなと
변해가는 것을 두려워하지 말라고
アスファルトの上
아스팔트 위
コンクリートの下
콘크리트 밑
それでも
그래도
ラブソングを歌うだろう
러브 송을 부를 것이다
ラブソングを
러브송을
歌って行くんだろう
노래하고 가지
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/89/7c/5e/897c5e05-3235-be95-66e2-c8b4b45514dc/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 角川博 ] 夜の桟橋 (0) | 2019.02.05 |
---|---|
[ J-Pop : C&K ] メモリーズ (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 井上陽水 ] サイケデリック・ラブレター (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 西門希子(高畑充希) ] 焼氷有り■の唄 (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 茅原実里 ] ピーカンVACATION☆ (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : オフコース ] さよなら (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : 高橋洋子 ] めぐり逢い (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : ゆーゆ ] 8さいのぶるーす (0) | 2019.02.04 |