80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
西門希子(高畑充希)
氷、氷、氷なのは間違いないのさ
얼음, 얼음, 얼음인 것은 틀림없어
ところがどうにも噂だと、何でも火を吹く氷だと!
그런데 아무래도 소문이라면 무슨 일이든 불을 뿜는 얼음이라고!
氷のお山に白帽子、パッと火がつきゃ、こんがり焼けて
얼음 더미에 백모자, 확 불이 붙으면 노르스름하게 익혀서
溶けそで溶けないもどかしさ
녹아서 녹지 않는 답답함
熱くて冷たいあの人と、甘くて苦い恋の味
뜨겁고 차가운 그 사람과 달콤하고 씁쓸한 사랑의 맛
あっと驚く玉手箱。一度食べたらもう虜
깜짝 놀랐던 옥수갑. 한번 먹으면 이젠 포로
あなたも私もあなたも私も テーブル囲んでドレミファソ!
너도 나도 너도 나도 테이블위에 있어서 너무 좋아!
食べてみはって、摩訶不思議。寄っておいでな天神橋筋。
먹어봐, 마카 불가신기. 들러온 텐진바시근지.
世にも不思議な焼氷!うま介印の焼氷!!
불가사의한 소빙! 송이구슬!!
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music6/v4/6f/79/14/6f7914b8-6e08-4301-5010-473788fe7d5a/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : THE BOHEMIANS ] goodbye (0) | 2019.02.05 |
---|---|
[ J-Pop : 角川博 ] 夜の桟橋 (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : C&K ] メモリーズ (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 井上陽水 ] サイケデリック・ラブレター (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : BEGIN ] ラブソング (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 茅原実里 ] ピーカンVACATION☆ (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : オフコース ] さよなら (0) | 2019.02.04 |
[ J-Pop : 高橋洋子 ] めぐり逢い (0) | 2019.02.04 |