80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
角川博
波間に投げた 指輪のように
파도사이에 던진 반지처럼
恋の未練が なぜ捨てられぬ
사랑의 미련이 왜 버려지지?
夜の桟橋 出船も絶えて
밤의 선창으로 출선도 끊고
漁火数えて 溜め息ついて
어화 세고 한숨 돌리고
恨んでも憎めない やる瀬ない
원망해도 미워할 수 없다 할 수 없다
女心の 哀しさよ
여심의 슬픔이여
男はいつも どこかへ帰る
남자는 언제나 어딘가로 돌아간다
今度こそはと 信じてみても
이번만은 믿어봐도
夜の桟橋 はぐれた海鳥(とり)よ
밤의 선창은 흘러내린 바다새여
おまえも一人か 淋しかないか
너도 혼자 외톨이 뿐이려나
ぬくもりを恋しがる 追いかける
온기를 그리워하다 뒤쫓다
女心の 重たさよ
여자의 마음이 무거워
港で拾う 幸せなんて
항구에서 줍는 행복이라니..
風の吹きよで 運命(さだめ)も変わる
바람 불어라! 운명도 바꿀꺼야(-)
夜の桟橋 海鳴り聞けば
밤의 선창 바다 울음 들으면
涙がひとすじ 面影揺れて
눈물이 한 방울씩 흔들리며
あのひとを諦めりゃ ブイも泣く
그 사람을 포기하면 부이도 울다
女心の 儚さよ
여심의 덧없음이여
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51ktV1RRj9L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ケツメイシ ] さくら (0) | 2019.02.05 |
---|---|
[ J-Pop : 坂本冬美 ] 日本海ブルース (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : KREVA ] You are the No.1(Hey,DJ) (feat.Bonnie PINK) (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : THE BOHEMIANS ] goodbye (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : C&K ] メモリーズ (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 井上陽水 ] サイケデリック・ラブレター (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : 西門希子(高畑充希) ] 焼氷有り■の唄 (0) | 2019.02.05 |
[ J-Pop : BEGIN ] ラブソング (0) | 2019.02.05 |