80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
TRUE
この力は 正義なのか
이 힘은 정의인가
この翼は 邪悪なのか
이 날개는 사악한걸까?
指輪(リング)越しに めぐる記憶
반지(링) 너머로 맴도는 기억들
答えはどこ <Divine judgement>
대답은 어디에
生きることは 戦うこと
삶은 싸우는 것
滅ぶことは 抗うこと
멸망하는 것은 항거
牢獄(ジェイル)に似た 時の中で
감옥과 비슷한 시간 속에서
輝きたい <The three sacred stars>
빛나고싶어
闇を知り 闇を断つ 不滅のカルマ
어둠을 알고 어둠을 차단하는 불멸의 카르마
受け入れて 覚醒める 本当の姿
받아들이고 깨어나는 진짜 모습
光かざせ 愛をかざせ
빛바구니 사랑하라
名もなき者よ 共に 生きてくれ
이름 없는 자여 함께 살아다오
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
영원한 고독보다도 지금을 쟁취하기 위해
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
울려라 울리고 고동 울려라
この誇りは 誰にも奪えない
이 긍지는 누구에게도 뺏을 수 없다
ひとは愛を探す レガリア
사람은 사랑을 찾는 레가리아
それは世界の 終わりの始まり
그것은 세상의 마지막의 시작
絶望のなか 君がいた
절망 속에서 네가 있었다
裸のまま 生まれたまま
알몸으로 태어난채
ひとみ閉じて 君を聞いた
감쪽같이 속아 그대를 들었어
あの日ふたり 手にしたのは
그날 두 사람 손에 쥔 건
意志という武器 <Divine judgement>
의지라는 무기
踏みしめたら 進めばいい
짓밟으면 진행하면 된다
泣けないなら 笑えばいい
울 수 없다면 웃으면 돼
牙をむいた ボクは「僕」と
엄니를 드러내다
ひとつになる <The three sacred stars>
하나가 되는
憎しみは いつでも 憎しみを呼ぶ
증오는 언제라도 증오를 부른다
勝者など 居ないと 誰が知ってる?
승자 따위 없는 줄 누가 알아?
信じて 信じ抜く 僕のペルソナ
믿고 믿어내는 나의 페르소나
気高き 激情よ 散り散りに 咲け…!
드높은 격정이여 산산히 피어라...!
心さらせ 夢をさらせ
마음 내키는 대로 꿈을 꾸어라
王なる者よ 僕を 抱いてくれ
왕이란자여 나를 안아줘
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
이어지는 생명의 끝자락에 미래의 플레어
生きて 生きて 生き抜いてく
살아서 살아서 살아나가고
灰になるまで この身を焦がそう
재가 될 때까지 이 몸을 태우자
時はやがて終わる レガリア
시간은 머지않아 끝나는 레가리아
それが世界の 在るべき理(ことわり)
그것이 세계가 있어야 할 이치
壊れるほどに 愛してる Ah-
부서질정도로 사랑해 Ah-
光かざせ 愛をかざせ
빛바구니 사랑하라
名もなき者よ 共に 生きてくれ
이름 없는 자여 함께 살아다오
永遠の 孤独よりも今を 勝ち取るために
영원한 고독보다도 지금을 쟁취하기 위해
鳴らせ 鳴らせ 鼓動鳴らせ
울려라 울리고 고동 울려라
この誇りは 誰にも奪えない
이 긍지는 누구에게도 뺏을 수 없다
ひとは愛を探す レガリア
사람은 사랑을 찾는 레가리아
君は僕の プライド
너는 나의 자존심
心さらせ 夢をさらせ
마음 내키는 대로 꿈을 꾸어라
王なる者よ 僕を 抱いてくれ
왕이란자여 나를 안아줘
繋ぐ 命の切っ先に 未来のフレア
이어지는 생명의 끝자락에 미래의 플레어
生きて 生きて 生き抜いてく
살아서 살아서 살아나가고
灰になるまで この身を焦がそう
재가 될 때까지 이 몸을 태우자
時はやがて終わる レガリア
시간은 머지않아 끝나는 레가리아
それが世界の 在るべき理(ことわり)
그것이 세계가 있어야 할 이치
絶望のなか 君だけを 見ていた
절망 속에서 너만을 바라보고 있었어
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/61kkCB-ZgdL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : Aqours ] WATER BLUE NEW WORLD (0) | 2019.02.22 |
---|---|
[ J-Pop : オレスカバンド ] PAPAYA (0) | 2019.02.22 |
[ J-Pop : FANATIC◇CRISIS ] LOVE MONSTER (0) | 2019.02.22 |
[ J-Pop : カネコアヤノ ] 朝になって夢からさめて (0) | 2019.02.22 |
[ J-Pop : 原田知世 ] 時をかける少女 (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : LUNKHEAD ] a.m. (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : レミオロメン ] スタンドバイミー (0) | 2019.02.21 |
[ J-Pop : GReeeeN ] 両親への手紙 (0) | 2019.02.21 |