80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/2165XET5ZFL.jpg

ハルジオン

BUMP OF CHICKEN

(にじ)(つく)ってた ()()ばしたら ()えてった
무지개를 만들던 손을 뻗으면 사라지고 갔다
ブリキのジョウロをぶらさげて ()()くした 昼下(ひるさ)がり
양철 물뿌리개를 들고 선 오후
名前(なまえ)があったなぁ (しろ)くて ()(たか)(はな)
이름이 있었지 하얗고 키 큰 꽃
視界(しかい)(はず)れで (わす)れられた(よう)()いてた
시계의 변두리에서 잊혀진 꼴이 피어 있는


色褪(いろあ)せて (かす)んでいく 記憶(きおく)(なか) ただひとつ
변질되고 보이는 기억 중 단지 하나
(おも)()せる (わす)れられたままの(はな)
기억이 잊혀진 채 꽃


いつだったっけなぁ (きず)()らした あの()
언제였더라..상처를 적신 그 날도
(にじ)んだ景色(けしき)(なか)(にじ)まずに ()れてた
얼룩진 풍경 속으로 얼룩지지 않고 흔들리던
いつだったっけなぁ 自分(じぶん)(うそ)をついた()
언제였더라. 자신에게 거짓말을 한 날도
(ただ)しいリズムで (かぜ)(うた)(よう)()れてた
올바른 리듬으로 바람과 노래처럼 흔들리던


いつの()も ふと 気付(きづ)けば (ぼく)のすぐそばで
언제나 문득 깨달으면 내 바로 곁에
どんな(とき)(しろ)いまま ()れてた (だれ)のタメ? (なに)のタメ?
어떤 때도 하얀 채로 흔들리던 누구의 목적?무슨 목적?


()きていく意味(いみ)(しつ)くした(とき)
살아가는 의미를 잃어버린 때
自分(じぶん)価値(かち)(わす)れた(とき)
자신의 가치를 잊은 때
ほら ()える ()れる(しろ)(はな)
저기 보이는 흔들리는 하얀 꽃
ただひとつ (おも)()せる ()れる(こと)なく ()れる
단지 하나 생각 난 일 없이 흔들리는


(にじ)(つく)ってた 一度(いちど) ()れてみたかった
무지개를 만들고 한번 언급하고 싶었다
大人(おとな)になったら (はな)(わら)()ばす (ゆめ)希望(きぼう)
어른이 되면 코로 웃어넘겼으나 꿈과 희망
ところが (ぼく)らは 気付(きづ)かずに ()(かえ)してる
그런데 우리들은 모르고에 반복되는
大人(おとな)になっても (にじ)(つく)っては ()()ばす
어른이 되어서도 무지개를 만들어서는 손을 뻗었다


(いく)つもの景色(けしき)(とお)()ぎた(ひと)()
몇개의 경치를 지나간 사람에게 묻다
(きみ)(いま) (うご)かすモノは(なに)? その(いろ)は? その位置(いち)は?
너를 지금 움직이는 것은 무엇?그 색깔은?그 위치는?


(ゆめ)なら どこかに ()としてきた
꿈이라면 어딘가에 빠뜨리고 왔다
希望(きぼう)()かな距離(きょり)()いた
희망과 아득한 거리를 둔
ほら (いま)()れる(しろ)(はな)
자, 지금도 흔들리는 하얀 꽃
(ぼく)気付(きづ)かなかった (いろ)位置(いち)()っていた
나는 깨닫지 못한 빛깔도 위치도 알고 있었다


(にじ)(つく)ってた いつしか(はな)()れていた
무지개를 만들던 어느덧 꽃은 시들고 있었다
視界(しかい)にあるのは (かぞ)えきれない (みず)たまりだけ
시계에 있는 것은 수없이 웅덩이만
大事(だいじ)(なに)かが (おと)()てずに()れてた
소중한 무언가가 소리도 내지 않고 말랐어
ブリキのジョウロが (なみだ)()ちてった
양철 물뿌리개가 눈물로 넘치고 갔다


まだ
아직
(にじ)(つく)ってる すがる(さま)()(かえ)してる
무지개를 만들고 있어 의지하게 반복되는
()れられないって(こと)()りながら ()()ばす
닿지 못한다는 것도 알면서 손을 뻗었다
名前(なまえ)があったなぁ (しろ)くて ()(たか)(はな)
이름이 있었지 하얗고 키 큰 꽃
()れて(わか)ったよ あれは(ぼく)のタメ ()いてた
죽어 드는요 저것은 내 동갑 피어 있는


気付(きづ)くのが (おそ)くて うなだれた (ぼく)()
알아채는 것이 늦어서 고개를 숙인 나의 눈이
()らえたのは (みず)たまりの(なか)(ちい)さな() (あたら)しい()
잡은 것은 웅덩이 속의 작은 싹 새 싹


()きていく意味(いみ)と また 出会(であ)えた
살아가는 의미와 다시 만났다
自分(じぶん)価値(かち)(いま) ()まれた
자신의 가치가 지금 태어났다


()れても ()れない(はな)()
죽어도 죽지 않는 꽃이 핀다
(ぼく)(なか)(ふか)()()
내 속에 깊이 뿌리를 뻗친다


ほら ここに ()れる(しろ)(はな)
자 여기에 흔들리는 하얀 꽃
(ぼく)気付(きづ)かなかった (わす)れられていた名前(なまえ)
나는 깨닫지 못하는 잊혀진 이름
(ぼく)(なか)()れるなら
내 속에서 흔들린다면
()れる(こと)なく()れる ()るぎない信念(しんねん)だろう
부러진 일 없이 흔들리는 확고한 신념이다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/2165XET5ZFL.jpg

Posted by furiganahub
,