80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
androp
365日をあなたと過ごせたら
365일 당신과 지내면
思い通りにいかない日があっても
뜻대로 안 되는 날이 있어도
それすら「幸せ」と呼びたい
그나마"행복"이라고 부르고 싶다
暗闇に慣れてしまわないで
어둠에 익숙해지지 않고
悲しみにもう怯えないで
슬픔에 벌써 떨지 말고
長い夜を越えて
긴 밤을 넘어
散らばった涙を集めて
흩어진 눈물을 모으고
光に変えてゆくよ どんな暗闇も
빛으로 바꾼다. 어떤 어둠도
夢見た未来が途切れないように
꿈꾼 미래가 끊기지 않도록
生まれる明日が眩しく光るよ
태어난 내일이 눈부시게 빛나네
そこから僕が連れてゆく
거기에서 내가 데리고 가는
あなたの歩幅に合わせて2人歩くだけで
당신의 보폭에 맞추어 두 걸음만
愛おしさが溢れるよ
사랑스러운이 넘치어
伸ばした手にあなたの温もり
쭉 뻗은 손에 당신의 온기
流れ星 駆け出すペガサス
별똥별 뛰어나가페가수스
朝焼け 透明な空気
아침놀 투명한 공기
まわる時を越えて
돌때를 넘어
重なったあなたとの毎日が
겹친 당신과의 매일이
鮮やかに染まる
곱게 물든다
光の中で輝く七色の希望は
빛 속에서 빛나는 일곱가지 희망은
あなたが僕に教えてくれた
당신이 나에게 일러준
絶望の底に飲み込まれそうなら
절망의 바닥을 집어삼킬 것 같으면
いつだってあなたを連れてゆく
언제라도 당신을 데리고 가는
始まりと終わりが在る場所で
시작과 끝이 있는 장소에서
やっと巡り会えた
겨우 다시 만났다
選んで 選ばれて あなたといる
고르고 뽑고 당신과 있다
一人じゃない
혼자가 아냐
光に変えてゆくよ どんな暗闇も
빛으로 바꾼다. 어떤 어둠도
夢見た未来が途切れないように
꿈꾼 미래가 끊기지 않도록
生まれる明日が眩しく光るよ
태어난 내일이 눈부시게 빛나네
そこから僕が連れてゆく
거기에서 내가 데리고 가는
いつだってあなたを連れてゆく
언제라도 당신을 데리고 가는
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51DhJyVZJ8L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : UNISON SQUARE GARDEN ] シュガーソングとビターステップ (0) | 2018.11.14 |
---|---|
[ J-Pop : 加藤ミリヤ ] Aitai (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : コブクロ ] 未来 (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] ハルジオン (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : 平井堅 ] Strawberry Sex (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : 西野カナ ] Bedtime Story (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : ゆず ] 夏色 (0) | 2018.11.13 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Contrail (0) | 2018.11.13 |