80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
湘南乃風
睡蓮の花のように
수련 꽃처럼
朝日に向け今日も歌う
아사히에게 오늘도 노래
睡蓮の花のように
수련 꽃처럼
この思い水面に光る
이 마음 수면에 빛나는
花びらが流した涙
꽃잎이 흘린 눈물
貴方は笑えていますか?
당신은 웃고 있습니까?
上がりまくる季節が来た
오르다 때가 왔다
ヤバくなれるのは誰・・・
야바 되는 것은 누구...
俺!俺!俺!俺!Ole!Ole!
나!나!나!나!Ole!Ole!
Ah 真夏のJamboree
Ah한여름의 Jamboree
レゲエ<浜辺<레게<해변<Ah 悪ノリのHeartbeat
Ah 나쁜 장난의 Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
엄청 고리 고리
Welcome Weekend
Welcome Weekend
Ah 灼熱の Jamboree
Ah작열하는 Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
날뛰어 대고 좋네!!
Ah 冷めないで
Ah 식지 않고
Summer Dream
Summer Dream
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
" 젖은 그대로에서 있어서!!"
夏だぜ(Yeah!!)
여름이네(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
여름 감기.(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
여름은 맑음(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
더위(Boo↓ ↓)
またコイツで決まりだ
또 이 녀석으로 결정되다
Summer Again
Summer Again
青く晴れた日を笑う太陽
푸른 맑은 날을 웃으며 태양
溢れる希望
넘치는 희망
むすぶ靴ひもに期待のせて
매다 구두 끈에 기대 앉히고
風を連れて 夢の種植えるため
바람을 데리고 꿈의 씨 심기 위해
今走り出そう
지금 뛰자
黄色いバス越え 江ノ島方面
노란 버스 넘는 에노시마 방면
スゲエ混み合ってる
굉장히 붐빔다는
ひまわり色した空への冒険
해바라기 색상한 하늘에 대한 모험
手取りあって
수령액이 있어서
確かな思い出を残さなけりゃ
확실한 추억을 남겨야지
そりゃ新たな明日は
그건 새로운 내일은
輝かないから
빛나지 않으니까
さぁ 笑顔に会いに行こう!!
자 웃음에 만나러 가자!!
やって来たぜ イイ風 青い空
하고 왔군 좋풍 푸른 하늘
何やってもいいんじゃねぇ!?
뭐 하면 되나가 아냐!?
そんな気分で(Yeah!!)
그런 기분으로(Yeah!!)
巨大(Yeah!!)
거대(Yeah!!)
フランクフルトを頬張りながら
프랑크푸르트를 먹고 있으며
バナナボートでゴールを目指す
바나나 보트로 골을 향해
Seasonに火つく
Season에 불을
コケてる ハイヒールの
넘어지는 하이힐의
姉ちゃんを横目に
언니를 본체만체하고
記念に「ハイ!チーズ!!」
기념으로 "하이!치즈!"
Ah 真夏のJamboree
Ah한여름의 Jamboree
レゲエく浜辺くくBig Wave!!
레게는 해변 크크크 Big Wave!!
Ah 悪ノリのHeartbeat
Ah 나쁜 장난의 Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
엄청 고리 고리
Welcome Weekend
Welcome Weekend
Ah 灼熱の Jamboree
Ah작열하는 Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
날뛰어 대고 좋네!!
Ah 冷めないで
Ah 식지 않고
Summer Dream
Summer Dream
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
" 젖은 그대로에서 있어서!!"
夏だぜ(Yeah!!)
여름이네(Yeah!!)
夏風(Fuu!!)
여름 감기.(Fuu!!)
夏晴れ(Yeah!!)
여름은 맑음(Yeah!!)
夏バテ(Boo↓↓)
더위(Boo↓ ↓)
またコイツで決まりだ
또 이 녀석으로 결정되다
Summer Again
Summer Again
突然降り出した雨
갑자기 내린 비
ベッドで涙浮かべ
침대에서 눈물 지으며
小せぇ声で
초등 세에 목소리로
「なんで俺だけ・・・」
"왜 나만..."
待ち受けにしている写メ
기다리고 있는 사진
変顔で思わず吹き出して
이상한 얼굴에서 무심코 웃음을 터뜨리고
泣き言なんか言えるか
푸념 따위겠는가
「馬鹿やろうが!寂しくなんかねぇ!!」
"바보 자식이! 외롭네요!!"
さぁ 自分との闘い勝てば
자 자신과의 싸움에서 승리하면
大切な人に会えるはずさ
소중한 사람을 만날 수 있을 꺼야
頑張っていれば お天道様が
노력한다면 해님이
必ず微笑んでくれるさ
꼭 미소 지어 줄 거야
もう一度君に包まれたくて
다시 군에 휩싸이고 싶어서
走り抜けて来たよ
뻗어 왔어.
幾つもの季節を
몇개의 계절을
やっと出会えた
겨우 만났다
Ah 真夏のJamboree
Ah한여름의 Jamboree
レゲエく浜辺くくBig Wave!!
레게는 해변 크크크 Big Wave!!
Ah 悪ノリのHeartbeat
Ah 나쁜 장난의 Heartbeat
めっちゃゴリゴリ
엄청 고리 고리
Welcome Weekend
Welcome Weekend
Ah 灼熱の Jamboree
Ah작열하는 Jamboree
暴れまくってイイぜ!!
날뛰어 대고 좋네!!
Ah 冷めないで
Ah 식지 않고
Summer Dream
Summer Dream
夏の日差しが眩しすぎて
여름의 햇살이 너무나 눈부셔서
本当の笑顔見えなくなって
진짜 웃는 얼굴 안 보이자
空を見上げることも忘れ
하늘을 쳐다보지도 잊었다
地面向いて足踏みしてるんじゃねぇ!
땅을 향하고 주춤하고 있지요!
約束された明日なんてねぇ!!
약속된 내일은 아냐!
当たり前なんて思ってるじゃねぇ!!!
당연하다니 생각하고 있지...
朝が迎えに来る幸せ
아침이 마중 오는 행복
睡蓮とともに・・・
수련과 함께...
花びらが流した愛が
꽃잎이 흘린 사랑이
貴方に届いていますか?
당신에게 도착되었나요?
若き小さなこの涙
젊은 작은 이 눈물
笑い声になるまで・・・
웃음으로 될 때까지...
Ah 人生という旅に出た
Ah인생이라는 여행을 떠났다
俺たちには後戻りはない
우리는 퇴보는 없다
いつの日にか
언젠가
あの睡蓮の花のように
그 수련 꽃처럼
今まで流した
지금까지 흘렸다
涙の泉の上咲かせ
눈물의 샘 위 피운다
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」
" 젖은 그대로에서 있어서!!"
また始まった
또 시작이군.
真っ裸で走り出した
알몸으로 달리기 시작했다
Season 夏は好きか?
Season여름을 좋아하나?
間違って交わった
잘못 사귀었던
砂浜のReason
백사장 Reason
付き合ってみな
사귀어 봐
目が合って 気が合って
시선이 마주치고 마음이 맞는다
マジになったSeason
정말로 된 Season
欲望のまんま!!
욕망 그대로!
出会って泣いて 笑って泣いて
만나서 울고 웃고 울고
笑って泣いて 笑って泣いて
웃고 울고 웃고 울고
「濡れたまんまでイッちゃって!!!」・・・
" 젖은 그대로에서 있어서!!"...
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31MS4kvPoqL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Chit Chat (0) | 2018.11.19 |
---|---|
[ J-Pop : 小田和正 ] とくべつなこと (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : FUNKY MONKEY BABYS ] ありがとう (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : B'z ] いつかのメリークリスマス (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] Hello,world! (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : ベリーグッドマン ] ずっと (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : Mr.Children ] タガタメ (0) | 2018.11.18 |
[ J-Pop : 宇多田ヒカル ] Flavor Of Life (0) | 2018.11.18 |