80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
平原綾香
Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
혼자가 아니다
深い胸の奥で つながってる
깊이 가슴 속에서 섞인
果てしない時を越えて 輝く星が
끝없는 시간을 넘어 빛나는 별이
出会えた奇跡 教えてくれる
만난 기적이 가르친다
Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
혼자가 아니다
この宇宙の御胸に 抱かれて
이 우주의 어진 품에 안겨서
私のこの両手で 何ができるの?
나의 이 두 손으로 뭐가 있니?
痛みに触れさせて そっと目を閉じて
통증에 닿게 하고 지긋이 눈을 감고
夢を失うよりも 悲しいことは
꿈을 잃느니도 슬픈 일은
自分を信じてあげられないこと
자신을 믿어 줄 수 없는 일
愛を学ぶために 孤独があるなら
사랑을 배우기 위해서 고독이 있다면
意味のないことなど 起こりはしない
의미 없는 일은 생겨나지 않는다
心の静寂に 耳を澄まして
마음의 고요에 귀을 기울이고
私を呼んだなら どこへでも行くわ
나를 부르다면 어디로든 갈 꺼야
あなたのその涙 私のものに
당신의 그 눈물 나의 것이
今は自分を 抱きしめて
지금은 자신을 껴안고
命のぬくもり 感じて
생명의 따스함 느끼고
私たちは誰も ひとりじゃない
우리는 아무도 혼자가 아니다
ありのままでずっと 愛されてる
있는 그대로 계속 사랑 받는
望むように生きて 輝く未来を
원하는 대로 살아 빛나는 미래를
いつまでも歌うわ あなたのために
언제까지나 노래에는 당신 때문에
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vDYSx5rlL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 東京事変 ] 閃光少女 (0) | 2018.12.12 |
---|---|
[ J-Pop : SEKAI NO OWARI ] RPG (0) | 2018.12.12 |
[ J-Pop : LUCKY TAPES ] All Because Of You (0) | 2018.12.12 |
[ J-Pop : 杏里 ] MERCY! MERCY! (0) | 2018.12.12 |
[ J-Pop : 南こうせつ ] 荻窪二丁目 (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : UVERworld ] 儚くも永久のカナシ (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : UNCHAIN ] Precious (0) | 2018.12.11 |
[ J-Pop : 小田和正 ] 言葉にできない (0) | 2018.12.11 |