80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vDYSx5rlL.jpg

JUPITER

平原綾香

Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
혼자가 아니다
(ふか)(むね)(おく)で つながってる
깊이 가슴 속에서 섞인
()てしない(とき)()えて (かがや)(ほし)
끝없는 시간을 넘어 빛나는 별이
出会(であ)えた奇跡(きせき) (おし)えてくれる
만난 기적이 가르친다


Every day I listen to my heart
Every day I listen to my heart
ひとりじゃない
혼자가 아니다
この宇宙(うちゅう)()(むね)(いだ)かれて
이 우주의 어진 품에 안겨서


(わたし)のこの両手(りょうて)(なに)ができるの?
나의 이 두 손으로 뭐가 있니?
(いた)みに()れさせて そっと()()じて
통증에 닿게 하고 지긋이 눈을 감고
(ゆめ)(うしな)うよりも (かな)しいことは
꿈을 잃느니도 슬픈 일은
自分(じぶん)(しん)じてあげられないこと
자신을 믿어 줄 수 없는 일


(あい)(まな)ぶために 孤独(こどく)があるなら
사랑을 배우기 위해서 고독이 있다면
意味(いみ)のないことなど ()こりはしない
의미 없는 일은 생겨나지 않는다


(こころ)静寂(せいじゃく)(みみ)()まして
마음의 고요에 귀을 기울이고


(わたし)()んだなら どこへでも()くわ
나를 부르다면 어디로든 갈 꺼야
あなたのその(なみだ) (わたし)のものに
당신의 그 눈물 나의 것이


(いま)自分(じぶん)()きしめて
지금은 자신을 껴안고
(いのち)のぬくもり (かん)じて
생명의 따스함 느끼고


(わたし)たちは(だれ)も ひとりじゃない
우리는 아무도 혼자가 아니다
ありのままでずっと (あい)されてる
있는 그대로 계속 사랑 받는
(のぞ)むように()きて (かがや)未来(みらい)
원하는 대로 살아 빛나는 미래를
いつまでも(うた)うわ あなたのために
언제까지나 노래에는 당신 때문에





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vDYSx5rlL.jpg

Posted by furiganahub
,