80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
矢住夏菜
綺麗事じゃ生きていけない
예뻐서는 살아갈 수 없다
いつからか悟ったよ 汚い大人たちにまみれて
언젠가부터 깨달았다. 더러운 어른들에 물들어
冷めた瞳で見つめていた この世界の人々を
차가운 눈동자로 바라보던 이 세계의 사람들을
輸の中に入りたくない
수 속에 들어가고 싶지 않은
今日のきみは 真っ暗な駅のホームみたいに
오늘 너는 캄캄한 역의 홈처럼
他人に見えたよ
남에게 보였어
ぼくの傷を きみだけに捧げよう
나의 상처를 너 만큼 바친다
Flashback 蘇る記憶
Flashback 살아난 기억
Crush down あの日から
Crush down그 날부터
心の片隅へと しまい込んだつもりだった‥
마음 한 구석으로 집어 넣었다 생각이었다...
誰にだって つらい過去の一つくらい ひそんでも
누구라도 아픈 과거의 하나쯤 숨어도
笑顔で隠して 生きている
웃는 얼굴로 숨기고 살고 있다
きみの声が 心に突き剌さるみたいに 初めて感じた
너의 목소리가 마음을 찌르 찌르는 지난번같이 처음 느꼈다
一人じゃない…
혼자가 아냐...
ずっと探してたんだ
계속 찾던 거다
Flashback 折れそうな気持ち
Flashback 부러질 듯한 기분
Strike down ぶつけたら
Strike down 치면
決してもう振り向かずに ただひたすら 真っすぐ見て
결코 다시 돌아보지 않고 단지 바로 보고
歩いて行くだけ
걷기만
Flashback 蘇る記憶
Flashback 살아난 기억
Crush down あの日から
Crush down그 날부터
心の片隅へと しまい込んだつもりなのに
마음 한 구석으로 틀어박아 놓은 셈인데
Flashback 消えることはない
Flashback 꺼지지 않는다
Strike down 深い傷
Strike down 깊은 상처
きみだけが ぼくのこと 受け止めてくれればいい
너만이 날 받아 주면 좋은
そばに来てほしい
곁에 왔으면 좋겠다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/1b/10/90/1b10907a-80e4-0a3d-a282-9cbfb43d6605/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 及川光博 ] 死んでもいい'98 (0) | 2018.12.17 |
---|---|
[ J-Pop : GReeeeN ] 声 (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : 原由子 ] しっかりJohn-G (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : MISIA ] アイノカタチ feat.HIDE(GReeeeN) (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : ケツメイシ ] 出会いのかけら (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : 軍歌 ] 月月火水木金金 (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : TV・アニメ主題歌 ] ポケットモンスター~とりかえっこプリーズ~ (0) | 2018.12.17 |
[ J-Pop : YURiKA ] ふたりの羽根 (0) | 2018.12.16 |