80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
石川さゆり
夏の終わりの花火
늦여름의 불꽃
遠い昔を思い出す
먼 옛날을 회상하다
街の外れで二人で見たね
도시의 변두리에서 둘이서 본네
兄貴みたいな幼なじみ
형 같은 소꿉 친구
あれからあなたは何処に行き
그때부터 당신은 어디 가
どんな風に過ごしたの
어떻게 지냈어
生きていれば いつか会える
살아 있으면 언젠가 만났다
でも会えないね
라도 안 만나네
夏の花火 浴衣 金魚
여름의 불꽃 놀이 유카타 금붕어
好きで 好きで 泣いた夜
좋아서 울던 밤
夏が終われば二人
여름이 끝나면 두 사람
遠い所に離れるね
먼 곳에 떨어지네
ちっちゃな頃から二人でいつも
자그마한 때부터 둘이서 항상
花火見たよね手をつないで
불꽃 놀이 봤어요 손을 잡고
あれからあなたは何処にいる
그때부터 당신은 어디에 있다
世間とぶつかりながら
세상과 부딪치며
生きているよ 私ここに
살아 있어 나 여기
でも届かない
그래도 닿지 않는
夏の花火 ふわり 蛍
여름의 불꽃 놀이 두둥실 반딧불이
好きと 言えず 泣いた夜
좋아하면 말 없이 울던 밤
生きていると 言って欲しい
살아 있다고 말했으면
そうこの場所で
그래 이 장소에서
夏の花火 頬が 光る
여름의 불꽃 놀이 볼이 빛나는
好きで 好きで 泣いた夜
좋아서 울던 밤
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51qrgDNqBwL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 中森明菜 ] 接吻 (0) | 2018.12.23 |
---|---|
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] 車輪の唄 (0) | 2018.12.23 |
[ J-Pop : 菅原紗由理 ] キミに贈る歌 (0) | 2018.12.23 |
[ J-Pop : 谷村有美 ] A・RA・WA (0) | 2018.12.23 |
[ J-Pop : 木村カエラ ] never land (0) | 2018.12.23 |
[ J-Pop : すぎもとまさと ] Route 67 (0) | 2018.12.23 |
[ J-Pop : 米良美一 ] もののけ姫 (0) | 2018.12.23 |
[ J-Pop : TRIPLANE ] イチバンボシ (0) | 2018.12.23 |