80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
エレファントカシマシ
そうさ この毎日を全て引き連れてさ
그래 이 매일을 모두 거느리고
行こう 新しい日々へと
가는 새로운 나날로
風 町の風が頬をなでて過ぎた
바람 도시의 바람이 볼을 쓰다듬고 지나갔다
いつか 全てを抱きしめるさ
언젠가 모든 것을 끌어안지
愛する人よ 俺は
사랑하는 사람, 나는
いつまで 何処まで走りゆくの?
언제까지 어디까지 달리는 가?
町の星空に孤独な誓いをたてるだろう
거리의 밤하늘을 고독한 맹세를 세울 것
この世の果てまで
이 세상 끝까지
真夜中のヒーロー 戦い続けると
한밤중의 영웅 계속 싸우자
道 その長く険しい道の中で
길 그 길고도 험난한 길에서
やさしさを見せてくれよ
다정함을 보이고 주어
老いさらぼいし体も
늙은이 접시 보이하는 몸도
女を愛するそのココロも
여자를 사랑하는 그 마음도
永遠の涙 奴らにとっちゃそうレクイエム
영원한 눈물이 놈들한테는 그렇게 레퀴엠
戦い続ける
계속
真夜中のヒーロー さあ立ちあがれ
한밤중의 영웅 자 립치아가레
町の星空に孤独な誓いをたてるだろう
거리의 밤하늘을 고독한 맹세를 세울 것
俺がヒーローさ
내가 재중
いつだってオレが
언제라도 내가
くだらねえ日々を シャレたふりでそっとすり抜ける
유치한 나날을 샤렌 체하고 살짝 빠져나가
いつの日か全てを
언젠가 모든 것을
真夜中のヒーロー 抱きしめるさ
한밤중의 영웅 끌어안지
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/11TG20XCQ0L._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 乃木坂46 ] 君の名は希望 (0) | 2018.12.27 |
---|---|
[ J-Pop : 奥井雅美 ] 少年 (0) | 2018.12.27 |
[ J-Pop : Tick ] snow dance (0) | 2018.12.27 |
[ J-Pop : Mystery Girls Project ] CROSS MIND (0) | 2018.12.27 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] a walk in the park (0) | 2018.12.27 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Love Story (0) | 2018.12.27 |
[ J-Pop : BEGIN ] 風よ (0) | 2018.12.27 |
[ J-Pop : wink ] ニュームーンに逢いましょう (0) | 2018.12.27 |