80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music71/v4/b1/4f/7f/b14f7f52-f031-1e20-139c-3f33383d8fbb/source/100x100bb.jpg

Wonderful Days *CKB仕様

クレイジーケンバンド

(はじ)めての(あさ) (むか)えた()(こと)
첫 아침 맞은 날의 일
(かなら)(しあわ)せにすると(ちか)ったんだと
꼭 행복하겠다고 다짐했다고
(はじ)めての記憶(きおく)()いに(ひと)しいけど
처음의 기억은 없는 것과 같다.
これ以上(いじょう)()(ほど)(ぬく)もりを(かん)じていた
더 이상 없는 정도 온기를 느끼고 있었다


あぁあなたに()()えた
아 당신을 만났다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)があると()える
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다
あぁあなたを(あい)した
아 당신을 사랑했다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)がある
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다


だけどやっぱそうだろう ()(こと)ばかりなど
하지만 역시 그렇지 좋은 일만 등
あるわけじゃないのさ ()かり()えない(こと)ばかりかも
어느 게 아니야 서로 알지 못하는 일만지도
(あい)ある言葉(ことば)さえ(くち)うるさくてうざいぜ うざいぜ
사랑하는 말만 잔소리가 심하고 짜증 나자 짜증 나네
人生(じんせい)自分(じぶん)のもんだと ()放題(ほうだい)やらかしても
인생은 자신의 것이라고 제멋대로 할지도
(かた)りかけ(つづ)けてくれた言葉(ことば)
이야기 계속 준 말이
(ひび)(わた)(いま) (なに)よりも
울리는 지금 무엇보다


(たの)しい(とき)や (つら)(くる)しい(とき)
즐거운 시간이나 힘든 힘들 때도
(なが)(なが)(よる)(とも)()ごした(とも)
기나긴 밤을 함께 지낸 친구야
出会(であ)いと(わか)れの()(かえ)しの(なか)
만남과 이별의 반복 속에서
(いと)しい恋人(こいびと)よ 運命(うんめい)(かん)じていた
사랑스러운 연인어 운명을 느끼고 있었다


あぁあなたに()()えた
아 당신을 만났다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)があると()える
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다
あぁあなたを(あい)した
아 당신을 사랑했다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)がある
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다


だけどやっぱそうだろう ()(こと)ばかりなど
하지만 역시 그렇지 좋은 일만 등
あるわけじゃないのさ()かり()えない(こと)ばかりかも
어느 게 아니야 서로 알지 못하는 일만지도
裏切(うらぎ)裏切(うらぎ)られ(きず)()()うのは(つら)いぜ (つら)いぜ
배신하는 배신감을 상처 받는 것은 힘들게 힘들어
(にく)しみに()まれても (すべ)てが(こわ)れても
미움에 휩쓸리고도 모두 부서져도
どんな困難(こんなん)さえも()()えてきたから
어떤 어려움도 극복하고 왔기 때문
(かた)()える(いま) (だれ)よりも
의논할 수 있다 지금 누구보다


(あたら)しい(いのち)芽生(めば)えた()(こと)
새로운 생명이 싹튼 날의 일
(かなら)(しあわ)せにするよ この(いのち)かけても
꼭 행복하게 해야 이 목숨 걸어도
(はじ)めての記憶(きおく)は (わす)れることは()いさもう
처음의 기억은 잊을 수 없어 이제
これ以上(いじょう)()いほど(ぬく)もりを(かん)じていた
더 이상 없을 정도로 온기를 느끼고 있었다


あれからどれくらい (とき)()ったろう
그로부터 얼마나 시간이 지났지
これからどれ(ほど)(こと)()こるとしても
앞으로 얼마나 일이 일어나더라도
(わたし)(あゆ)みは()まることはないだろう
나의 발걸음은 멈추지 않을 것이다
この(いのち)()てるまで(うた)(つづ)ける
이 목숨 다할 때까지 계속 노래하다


あぁあなたに()()えた
아 당신을 만났다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)があると()える
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다
あぁあなたを(あい)した
아 당신을 사랑했다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)がある
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다


あぁあなたに()()えた
아 당신을 만났다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)があると()える
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다
あぁあなたを(あい)した
아 당신을 사랑했다
ただそれだけで(わたし)のこの人生(じんせい)価値(かち)がある
단지 그것만으로 나의 이 인생은 가치가 있다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music71/v4/b1/4f/7f/b14f7f52-f031-1e20-139c-3f33383d8fbb/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,