80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
LGMonkees
今会いに行きます そばにいてほしいから
지금 만나러 갑니다 옆에 있길 바라므로
大好きだって 大好きだよって
상당히 좋아한다고 좋아한다고
僕はあなたに伝えないままじゃいられない
나는 당신에게 전하지 않는 채로는 있을 수 없다
あなたが笑ってる 無邪気にとなりを歩いてる
당신이 웃는 천진 난만하게 옆을 걸
ただそれだけのこの日々が 僕の胸を優しく満たしてく
단지 그것 뿐인 이 날들이 내 가슴을 부드럽게 채우는
いったいどのくらい この先あなたに幸せを
얼마나 이 앞으로 당신에게 행복을
運ぶことが出来るのかな いっぱいあったら嬉しいな
옮길 수 있을까 많이 있으면 좋겠어
ふたりの毎日なのに 忙しいっていうのがクセになって
두 사람의 매일인데 바쁘다는 것이 버릇이 되어
一番大切なことが何かなんて 分かっているのに…
가장 중요한 것이 뭘지는 아는데...
今すぐに伝えなきゃ 電話じゃなくて
지금 당장 전하지 않으면 전화 말고
上手い事は言えない僕だけど
잘 것은 말할 수 없는 나이지만
そう あなたに
그렇게 당신에게
今会いに行きます そばにいてほしいから
지금 만나러 갑니다 옆에 있길 바라므로
何度でも 何度でも 僕は目一杯愛を叫ぶよ
몇번이라도 몇번이라도 나는 최대한 사랑을 외치다.
今愛に生きます ずっと I love you, need you
지금 사랑에 살겠습니다. 계속 I love you, need you
大好きだって 大好きだよって
상당히 좋아한다고 좋아한다고
僕はあなたに伝えないままじゃいられない
나는 당신에게 전하지 않는 채로는 있을 수 없다
もしも僕に 今よりもっと少しの勇気と強さがあったら
만약 나에게 지금보다 더 약간의 용기와 힘이 있으면
何よりも あなたを笑顔にしてあげられるかな?
무엇보다 당신을 미소로 만들어 줄 수 있을까?
それでも十分幸せだよって 優しくあなたは言うけれど
그래도 충분히 행복하라고 착한 당신은 하지만
返しきれない 何度もその言葉に救われてんだ
갚지 못할 몇번이나 그 말의 구원을 받아서이다
本当にどうしようもない理由で 見失いそうな夜もあった
정말 어쩔 수 없는 이유에서 잃어버릴 것 같은 밤도 있었다
失くしてはじめて分かるなんて そんな日が来ないように
잃어 처음 알다니 그런 날이 오지 않게
ふたりでいるんだよ どんな明日も 僕は僕に強く誓ったんだ
두 사람이 있어 어떠한 내일도 나는 나에게 강하게 다짐했어
そう あなたに
그렇게 당신에게
今会いに行きます ねえ、会いに行きます
지금 만나러 갑니다 저기, 만나러 갑니다
よろこびも さびしさも 全部あなたと分け合いたいから
기쁨도 외로움도 다 당신과 나누고 싶으니까
今愛に生きます ずっと I love you, need you
지금 사랑에 살겠습니다. 계속 I love you, need you
できるだけ できるだけずっと
되도록 최대한 쭉
僕はあなたと重ねた愛を守るよ
나는 당신과 겹친 사랑을 지킬께
二人が出会ったあの場所も 戻せなくて消せない過去も
두 사람이 만난 그 장소도 되돌릴 수 있지 않고 지울 수 없는 과거도
全てを受け止めて歩いていく これからの未来に刻んで行く
모든 것을 받아들이고 걸어가는 앞으로의 미래에 새기고 가
そう心に決めたんだ あなたを守りたい
그렇게 마음 먹었어 당신을 지키고 싶어
抱き寄せた奇跡はあなたじゃなきゃ
끌어안는 기적은 당신이잖아
僕が僕じゃなくなる あなたじゃなきゃ
내가 나 아닌 당신이잖아
今すぐに会いたいよ
지금 당장 만나고 싶어
もしも悲しいことがあって 寂しさこらえる夜があるなら
만일 슬픈 일이 있어서 외로움 참다 밤이 있다면
僕に半分くれないか 僕に半分分けてほしいんだ
나에게 절반 주지 않나 나에게 절반 나누고 싶어 한다
今会いに行きます そばにいてほしいから
지금 만나러 갑니다 옆에 있길 바라므로
何度でも 何度でも 僕は目一杯愛を叫ぶよ
몇번이라도 몇번이라도 나는 최대한 사랑을 외치다.
今愛に生きます ずっと I love you, need you
지금 사랑에 살겠습니다. 계속 I love you, need you
大好きだって 大好きだよって
상당히 좋아한다고 좋아한다고
僕はあなたに伝えないままじゃいられない
나는 당신에게 전하지 않는 채로는 있을 수 없다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vD8La824L.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 森山良子 ] 小さな日記 (0) | 2018.12.28 |
---|---|
[ J-Pop : ハンバートハンバート ] 長いこと待っていたんだ (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : 奥井雅美 ] ウタカタ (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Just You and I (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : Hey!Say!JUMP ] FLASH (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : クレイジーケンバンド ] Wonderful Days *CKB仕様 (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : ORANGE RANGE ] 花 (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : 三代目 J Soul Brothers from EXILE TRIBE ] R.Y.U.S.E.I. (0) | 2018.12.28 |