80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
奥井雅美
寂しげ 石楠花
쓸쓸히 석남
花びら散り行く 夢 一片のよう
꽃잎 떨어지는 꿈 한조각 같다
待ち人 恋しく
기다리는 사람 그립다
待ちわび 季節は過ぎ 風に舞った
기다리다 계절은 너무 바람에 흩날렸다.
交わした約束だけ 抱き今も彷徨う あぁ儚い
나눈 약속만 품다 지금도 헤매다 아아 덧없는
恋は泡沫でも ふたりの想いは 寄り添いこのまま
사랑은 물거품이라도 두 사람의 마음은 기대 이대로
流され宇宙(sora)の果てに生まれ変われる
떠내려가우주(sora)의 끝으로 바뀔
見えない糸で
보이지 않는 실고
紡いだ絆をたぐる
잣다 끈을 당기다
恋文 一筆
연애 편지 일필
徒然 幾度となく したためた日々
유심히 수없이 쓴 나날
待ち人 届かぬ
기다리는 사람 할 수 없는
待ちわび 思い出では 心寒い
기다리는 추억에서는 마음 허전하다.
交わした約束だけ 生きて今も輝く あぁ切ない
나눈 약속만 살아 지금도 반짝이아 슬픈
恋は幻影(maboroshi)でも ふたりの想いは 足跡を残し
사랑은 환상(maboroshi)에서도 두 사람의 마음은 발자국을 남기다
誰かの心の中 忘れ去られて 消えたとしても
누군가의 마음 안 잊혀지고 사라졌다고 해도
軌跡は何処かに続く
궤적은 어딘가에 이어
(um)トワノユメ カエラヌヒト チリユクワタシ
(um)토와노 유메 카에라느히토 칠레 육와타시
そう泡沫でも ふたりの想いは 寄り添いひとつになり
그렇게 물거품이라도 두 사람의 마음은 동행 하나가 된다.
流され宇宙(sora)の果てに生まれ変われる
떠내려가우주(sora)의 끝으로 바뀔
見えない糸を
보이지 않는 실을
紡いであなただけ探す
잣고 당신만 찾는다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41i3ghnbOPL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] 同じドアをくぐれたら (0) | 2018.12.28 |
---|---|
[ J-Pop : いきものがかり ] YELL (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : 森山良子 ] 小さな日記 (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : ハンバートハンバート ] 長いこと待っていたんだ (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Just You and I (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : LGMonkees ] イマアイ (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : Hey!Say!JUMP ] FLASH (0) | 2018.12.28 |
[ J-Pop : クレイジーケンバンド ] Wonderful Days *CKB仕様 (0) | 2018.12.28 |