80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
aiko
待ってるねいつまでも
기다릴게..언제까지나
今日は遅くなるんでしょう?
오늘은 늦을까요?
一人寂しくない様に
혼자 외롭지 않도록
ヘッドフォンで音楽聴いてるね
헤드폰으로 음악 듣고 있네
遠い遠い見たことのない
멀리 멀리 본 적 없는
知らない街に行ったとしても
모르는 거리에 간다 해도
あたしはこうしてずっとここを離れずにいるよ
나는 이렇게 계속 이곳을 떠나지 않고 있어
※羽が生えたことも 深爪した事も
※날개 돋친 것도 손톱을 바싹 깊이 깍음 한 것도
シルバーリングが黒くなった事
실버링이 거매졌다 일
帰ってきたら話すね
돌아오면 대화하네
その前にこの世がなくなっちゃってたら
그 전에 세상이 없어지어 버렸으면
風になってでもあなたを待ってる
바람이 되고라도 당신을 기다릴께
そうやって悲しい日を越えてきた※
그렇게 슬픈 날을 넘어온※
明日は来るのかな?
내일은 올까?
きっとちゃんとやって来るよ
꼭 잘 오려네
仲良しの友達 励ましくれた四つ葉の緑
친한 친구 힘을 준 네잎 녹색
想い悩み溢れる程
마음 고민이 넘치는 정도
眠れぬ夜迎えてばかり
잠 못 이루는 밤 맞아만
あなたを好きという事だけで あたしは変わった
당신을 좋아하다는 사실만으로도 나는 변했다
雨が邪魔しても 乾いた指先に残る
비가 방해해서도 마른 손가락 끝에 남는다
あなたの唇の熱 流れた涙が冷やした
당신의 입술의 열이 흐른 눈물이 서늘해졌다.
触れてしまったら 心臓止まるかもと
건드려면 심장 멈출지도
本気で考えた 暑い夏の日
진심으로 생각한 무더운 여름 날
ひたむきに光を探してた
한결같이 빛을 찾고 있는
遠い遠い見たことのない
멀리 멀리 본 적 없는
知らない街に行ったとしても
모르는 거리에 간다 해도
離れ離れじゃないんだから あたしはこうして…
이별이 아니니까 나는 이렇게...
(※くり返し)
(※크리반시)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41SFhrmJdQL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 柳ジョージ&レイニーウッド ] 少年の日 (0) | 2019.01.05 |
---|---|
[ J-Pop : TWICE ] TT -Japanese ver.- (0) | 2019.01.04 |
[ J-Pop : Crystal Kay ] Can't Stop Me (0) | 2019.01.04 |
[ J-Pop : AZUMA HITOMI ] にちよう陽 (0) | 2019.01.04 |
[ J-Pop : redballoon ] 季節の旅人 (0) | 2019.01.04 |
[ J-Pop : パスピエ ] ハレとケ (0) | 2019.01.04 |
[ J-Pop : 布袋寅泰 ] ヒトコト (0) | 2019.01.04 |
[ J-Pop : 園田海未(三森すずこ) ] だってだって噫無情 (0) | 2019.01.04 |