80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D5C04F5C2F0DB11F

キラキラ

aiko

()ってるねいつまでも
기다릴게..언제까지나
今日(きょう)(おそ)くなるんでしょう?
오늘은 늦을까요?
(いち)(にん)(さび)しくない(よう)
혼자 외롭지 않도록
ヘッドフォンで音楽(おんがく)()いてるね
헤드폰으로 음악 듣고 있네


(とお)(とお)()たことのない
멀리 멀리 본 적 없는
()らない(まち)()ったとしても
모르는 거리에 간다 해도
あたしはこうしてずっとここを(はな)れずにいるよ
나는 이렇게 계속 이곳을 떠나지 않고 있어


(はね)()えたことも 深爪(ふかづめ)した(こと)
※날개 돋친 것도 손톱을 바싹 깊이 깍음 한 것도
シルバーリングが(くろ)くなった(こと)
실버링이 거매졌다 일
(かえ)ってきたら(はな)すね
돌아오면 대화하네
その(まえ)にこの()がなくなっちゃってたら
그 전에 세상이 없어지어 버렸으면
(かぜ)になってでもあなたを()ってる
바람이 되고라도 당신을 기다릴께
そうやって(かな)しい()()えてきた※
그렇게 슬픈 날을 넘어온※


明日(あした)()るのかな?
내일은 올까?
きっとちゃんとやって()るよ
꼭 잘 오려네
仲良(なかよ)しの友達(ともだち) (はげ)ましくれた(よっ)()(みどり)
친한 친구 힘을 준 네잎 녹색


(おも)(なや)(あふ)れる(ほど)
마음 고민이 넘치는 정도
(ねむ)れぬ(よる)(むか)えてばかり
잠 못 이루는 밤 맞아만
あなたを()きという(こと)だけで あたしは()わった
당신을 좋아하다는 사실만으로도 나는 변했다


(あめ)邪魔(じゃま)しても (かわ)いた指先(ゆびさき)(のこ)
비가 방해해서도 마른 손가락 끝에 남는다
あなたの(くちびる)(ねつ) (なが)れた(なみだ)()やした
당신의 입술의 열이 흐른 눈물이 서늘해졌다.
()れてしまったら 心臓(しんぞう)()まるかもと
건드려면 심장 멈출지도
本気(ほんき)(かんが)えた (あつ)(なつ)()
진심으로 생각한 무더운 여름 날
ひたむきに(ひかり)(さが)してた
한결같이 빛을 찾고 있는


(とお)(とお)()たことのない
멀리 멀리 본 적 없는
()らない(まち)()ったとしても
모르는 거리에 간다 해도
(はな)(ばな)れじゃないんだから あたしはこうして…
이별이 아니니까 나는 이렇게...


(※くり(かえ)し)
(※크리반시)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41SFhrmJdQL.jpg

Posted by furiganahub
,