80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jRBhqVMuL.jpg

春の歌

スピッツ

(おも)(あし)でぬかるむ(みち)()た トゲのある(やぶ)をかき()けてきた
()べられそうな(すべ)てを()べた

(なが)いトンネルをくぐり()けた(とき) 見慣(みな)れない(いろ)(つつ)まれていった
(じつ)はまだ(はじ)まったとこだった

「どうでもいい」とか そんな言葉(ことば)(よご)れた
(こころ) (いま)(はな)

(はる)(うた) (あい)希望(きぼう)より(まえ)(ひび)
()こえるか?(とお)(そら)(うつ)(きみ)にも

平気(へいき)(かお)でかなり無理(むり)してたこと (さけ)びたいのに懸命(けんめい)微笑(ほほえ)んだこと
(あさ)(ひかり)にさらされていく

(わす)れかけた 本当(ほんとう)(わす)れたくない
(きみ)()をなぞる

(はる)(うた) (あい)希望(きぼう)もつくりはじめる
(さえぎ)るな 何処(どこ)までも(つづ)くこの(みち)

(ある)いていくよ サルのままで()
(まぼろし)じゃなく (ある)いていく

(はる)(うた) (あい)希望(きぼう)より(まえ)(ひび)
()こえるか?(とお)(そら)(うつ)(きみ)にも

(はる)(うた) (あい)希望(きぼう)もつくりはじめる
(さえぎ)るな 何処(どこ)までも(つづ)くこの(みち)



무거운 발로 진흙 길을 온 뼈 있는 덤불을 헤치고 왔다
먹을 만한 모든 것을 먹었다

긴 터널을 빠져나갔을 때 낯선 색으로 포장되어 갔다
사실 아직 시작된 곳이었다

"아무래도 좋은 "이나 그런 말로 더러워진
마음 지금 때려

봄의 노래 사랑과 희망보다 전에 울리다
들리니?? 머나먼 하늘에 비치는 너도

태연한 얼굴로 꽤 무리한 것 소리 지를 데 급급하게 웃는다 것
아침 햇살에 노출되어 간다

잊혀진 사실은 잊고 싶지 않다
너의 이름을 본뜨다

봄의 노래 사랑도 희망도 만들기 시작
가리지 마라 끝없이 이어지는 이 길을

걷고 있어 원숭이를 그대로 고리
환상이 없이 걷는

봄의 노래 사랑과 희망보다 전에 울리다
들리니?? 머나먼 하늘에 비치는 너도

봄의 노래 사랑도 희망도 만들기 시작
가리지 마라 끝없이 이어지는 이 길을


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51jRBhqVMuL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51nqeQvSSaL.jpg

ドラマツルギー

Eve

(あたま)でわかっては(なげ)いた
(ころ)がってく様子(ようす)()った
(さび)しいとか(あい)とかわかんない
人間(にんげん)(かたち)()げだしたんだ

(かか)えきれない 言葉(ことば)だらけの存在(そんざい)証明(しょうめい)

この(ちい)さな劇場(げきじょう)から()らんない
()づいたら最後(さいご)()()したい
(ぼく)全員(ぜんいん)(えん)じていたんだ
エンドロールに()かってゆくんだ

さあ(かい)必死(ひっし)(やく)(えん)じて傍観(ぼうかん)(しゃ)なんていないのさ

“ワタシ”なんてないの
どこにだって()ないよ
ずっと(ぼく)は 何者(なにもの)にもなれないで

(ぼく)(いま) さあさあ ()らいあって
延長(えんちょう)(せん) サレンダーして
メーデー (あわ)愛想(あいそ)
()(なが)し (げん)愛憎(あいぞう)

ドラマチックな展開(てんかい)をどっか期待(きたい)してんだろう

(きみ)も YES YES (いき)()んで
采配(さいはい)は そこにあんだ
ヘッドショット (さわ)(おも)いも
その(こころ) ()()いて さあ
まだ()(いと)()いて 黒幕(くろまく)のお()ましさ
その()(うつ)るのは

()れたら(こわ)れてしまった
間違(まちが)ってく様子(ようす)(だま)った
(ぼく)全員(ぜんいん)無垢(むく)でありました
いつのまにやら怪物(かいぶつ)になったんだ

その(すべ)てを肯定(こうてい)しないと(まえ)(すす)めないかい

『まあ(きみ)にはきっと無理(むり)なんだ』
「だから(きみ)にはきっと無理(むり)なんだ」
いつのまにやら外野(がいや)にいたんだ
そんなガヤばっかり()ばしてきたんだ

(みな)必死(ひっし)自分(じぶん)(まも)って(すく)いの()()ってるのさ

(かんが)えたくはないよ
馬鹿(ばか)になっていたいもん
ずっと(ぼく)は 何者(なにもの)にもなれないで

だから(いま) 前線(ぜんせん)(じょう)()って
その(はた)(たか)()って
劣勢(れっせい) (たよ)相棒(あいぼう)
言葉(ことば)すら必要(ひつよう)ないよ

ドラマチックな展開(てんかい)はドットヒートしてくだろう

(きみ)も YES YES (いき)()んで
再会(さいかい)(ちか)いあって
ワンチャンスしかない(ぼく)
一瞬(いっしゅん)をかけるのさ
クライマックスみたいな ()(あせ)(にぎ)るのさ
ぽつりと()いた

(かく)してきた真実(しんじつ)はどこにもない
()ってきた(やつ)らに居場所(いばしょ)はない
(おも)()してぽいってして感情(かんじょう)はない
(なが)した(なみだ) 理由(りゆう)なんてない

(やさ)しさに温度(おんど)(かん)じられない
()()べた()(うたが)いしかない
(あな)()いて(あい)()れてしまいになったんだ
(たお)れそうな(ぼく)(のぞ)()んだんだ

(あきら)めかけた(ひと)(まえ)にアンタは
いつも嘲笑(あざわら)うようにおでましさ
(くん)にはどんな(かぜ)()えてるんだい
呼吸(こきゅう)(ととの)えて さあ さあ

ずっと(ぼく)は 何者(なにもの)にもなれないで

(ぼく)(いま) さあさあ ()らいあって
延長(えんちょう)(せん) サレンダーして
メーデー (あわ)愛想(あいそ)
()(なが)し (げん)愛憎(あいぞう)

ドラマチックな展開(てんかい)をどっか期待(きたい)してんだろう

(きみ)も YES YES (いき)()んで
采配(さいはい)は そこにあんだ
ヘッドショット (さわ)(おも)いも
その(こころ) ()()いて さあ
まだ()(いと)()いて 黒幕(くろまく)のお()ましさ

“その()(うつ)るのは”



머리로 알고는 탄식했다
구르는 모습을 우습게 여기는
외롭거나 사랑이나 모르는
인간의 형태는 던졌어

안을 수 없는 말 투성이의 존재 증명을

이 작은 극장을 못 나가어
알면 도망 치고 싶다
우리 모두 맡았던 거야
엔드 롤을 향해서 가는 거다

자 다들 필사적으로 역을 맡고 방관자라고 없는 거야

"나"가 없어
어디에라도는 없어
언제나 나는 누구도 안 되고

우리 지금 어서 먹다 있어
연장전 사렝다ー하고
노동절 연한 붙임성
폐수 말의 애증

극적인 전개를 어딘가 기대했던 거겠지

너도 YES YES숨을 죽이고
사령탑은 거기에 있어.
헤드 샷 떠드는 생각도
그 마음 관통하고 자
아직 보지 않는 쑤석거리고 배후의 행차야
그 눈에 비치는 것은

만지면 부서졌다
잘못되는 모습을 입을 다물었다
우리 모두 순수하고 있었습니다
언제부턴가 괴물이 되었네

그 모든 것을 긍정하지 않으면 앞으로 나가지 않겠니

『 음 너는 분명 무리야 』
"그러니까 자네는 분명 무리야 "
언제부턴가 외야에 상한
그런 가야만 날리고 왔어.

다들 필사적으로 자신을 지키고 구원의 손길을 기다리고 있으니

생각하고 싶지는 않네
못쓰게 되어 있고 싶거든
언제나 나는 누구도 안 되고

그래서 지금 전선상에 서서
깃발은 높이 흩날리고
열세하지 짝
말조차 필요 없어

극적인 전개는 닷 히트하는 것이다

너도 YES YES숨을 죽이고
상봉을 서이아쯔고
완챤스뿐인 나의
순간을 걸것이야
클라이막스 같은 손에 땀을 쥐어
불쑥 울었다

숨기고 온 진실은 어디에도 없다
우습게 여기는고 온 녀석들에게 설 자리가 없다
생각하고 같다고 해서 감정은 없다
눈물들 이유 따위는 없어.

상냥함에 온도도 느껴지지 않는다
내민 손에 혐의 밖에 없다
구멍이 비어 사랑은 숙이고 버리기엔 됐어
쓰러질 듯 나를 들여다보았어

포기한 사람 앞에 너는
항상 비웃게 잘 있어요 말
너는 어떤 식으로 보이는 거냐
호흡을 가다듬고 자 자

언제나 나는 누구도 안 되고

우리 지금 어서 먹다 있어
연장전 사렝다ー하고
노동절 연한 붙임성
폐수 말의 애증

극적인 전개를 어딘가 기대했던 거겠지

너도 YES YES숨을 죽이고
사령탑은 거기에 있어.
헤드 샷 떠드는 생각도
그 마음 관통하고 자
아직 보지 않는 쑤석거리고 배후의 행차야

"그 눈에 비치는 것은 "


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51nqeQvSSaL.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/41Tu-2ZJkRL._SS500.jpg

X Japan

Endless Rain

I'm walking in the rain
()くあてもなく (きず)ついた(からだ)()らし
(から)みつく (こお)りのざわめき
(ころ)(つづ)けて 彷徨(ほうこう)う いつまでも
Until I can forget your love
(ねむ)りは麻薬(まやく)
途方(とほう)にくれた (こころ)(しず)かに()かす
()()がる (あい)(おど)らせて
ふるえる身体(しんたい)記憶(きおく)薔薇(ばら)につつむ
I keep my love for you to myself
Endless rain,
fall on my heart (こころ)(きず)
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Days of joy, days of sadness
slowly pass me by
As I try to hold you,
you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have
dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming
in the desert
It's a dream,
I'm in love with you
まどろみ()きしめて
Endless rain,
fall on my heart (こころ)(きず)
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
(こえ)にならない 言葉(ことば)()(かえ)しても
(たか)すぎる 灰色(はいいろ)(かべ)
()()った()(おも)いを(ゆめ)(うつ)
Until I can forget your love
Endless rain,
fall on my heart (こころ)(きず)
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Endless rain,
fall on my heart (こころ)(きず)
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Endless rain,
fall on my heart (こころ)(きず)
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Endless rain



I'm walking in the rain
갈 곳 없이 아픈 몸 적신다
얽혀얼음의 웅성거림
죽이고 방황하는 언제까지나
Until I can forget your love
잠은 마약
갈피를 잡지 못한 마음을 조용하게 녹여
날아오르다 사랑을 춤추게 해서
떨리는 몸을 기억의 장미에 싸다
I keep my love for you to myself
Endless rain,
fall on my heart마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Days of joy, days of sadness
slowly pass me by
As I try to hold you,
you are vanishing before me
You're just an illusion
When I'm awaken, my tears have
dried in the sand of sleep
I'm a rose blooming
in the desert
It's a dream,
I'm in love with you
졸아 껴안고
Endless rain,
fall on my heart마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
I awake from my dream
I can't find my way without you
The dream is over
소리가 되지 않는 말을 반복해도
비싼 회색 벽은
지나간 날의 추억을 꿈에 담다
Until I can forget your love
Endless rain,
fall on my heart마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Endless rain,
fall on my heart마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Endless rain,
fall on my heart마음의 상처에
Let me forget all of the hate,
all of the sadness
Endless rain


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://images-eu.ssl-images-amazon.com/images/I/41Tu-2ZJkRL._SS500.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/51KtlwpC54L.jpg

Dragon Night

SEKAI NO OWARI

今宵(こよい)(ひゃく)(まん)(ねん)(いち)()太陽(たいよう)(しず)んで(よる)(おとず)れる()
()わりの()ないような(たたか)いも今宵(こよい)休戦(きゅうせん)して祝杯(しゅくはい)をあげる

(ひと)はそれぞれ「正義(まさよし)」があって、(あらそ)()うのは仕方(しかた)ないのかも()れない
だけど(ぼく)(きら)いな「(かれ)」も(かれ)なりの理由(りゆう)があるとおもうんだ

ドラゴンナイト 今宵(こよい)(ぼく)たちは友達(ともだち)のように(うた)うだろう
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
今宵(こよい)(ぼく)たちは友達(ともだち)のように(おど)るんだ

今宵(こよい)(ひゃく)(まん)(ねん)(いち)()太陽(たいよう)(よる)(あそ)びに(おとず)れる()
()わりの()ないような(たたか)いも今宵(こよい)休戦(きゅうせん)(あかし)(ほのお)をともす

(ひと)はそれぞれ「正義(まさよし)」があって、(あらそ)()うのは仕方(しかた)ないのかも()れない
だけど(ぼく)の「正義(まさよし)」がきっと(かれ)傷付(きずつ)けていたんだね

ドラゴンナイト 今宵(こよい)(ぼく)たちは友達(ともだち)のように(うた)うだろう
コングラッチュレイション、グラッチュレイション、グラッチュレイション
今宵(こよい)(ぼく)たちの(たたか)いは「()わる」んだ

ドラゴンナイト 今宵(こよい)(ぼく)たちは友達(ともだち)のように(うた)うだろう
ムーンライト、スターリースカイ、ファイアーバード
今宵(こよい)(ぼく)たちは友達(ともだち)のように(おど)るんだ



오늘 저녁은 백만년에 한번 태양이 지고 밤이 찾는 날
끝이 오지 않는 싸움도 오늘 저녁은 휴전하고 축배를 들다

사람은 각각"정의"가 있어 쟁이합우 것은 어쩔 수 없는지도 모른다
하지만 나의 싫어하는 "그"도 그 나름의 이유가 있다고 생각하다

드래곤 나이트 오늘 밤, 우리는 친구처럼 부를 것
달빛, 스타ー리ー 스카이, 파이어 버드
오늘 밤, 우리는 친구처럼 추는 거다

오늘 저녁은 백만년에 한번 태양이 밤에 놀러 찾는 날
끝이 오지 않는 싸움도 오늘 저녁은 정전의 증표의 불꽃을 켜다

사람은 각각"정의"가 있어 쟁이합우 것은 어쩔 수 없는지도 모른다
하지만 나의 "정의"가 틀림없이 그를 손상시키고 있었구나

드래곤 나이트 오늘 밤, 우리는 친구처럼 부를 것
콤그랏츄레이션, 그랏츄레이션, 그랏츄레이션
오늘 밤, 우리의 싸움은 " 끝났다"거야

드래곤 나이트 오늘 밤, 우리는 친구처럼 부를 것
달빛, 스타ー리ー 스카이, 파이어 버드
오늘 밤, 우리는 친구처럼 추는 거다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51KtlwpC54L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://3.bp.blogspot.com/-HwXooY3uLbs/WqLt1JesYNI/AAAAAAAAL4o/Y9fx7E99r_EZzhiZeq5tZ6wgCRhsvpY7QCLcBGAs/s1600/HANABI.jpg

打上花火

DAOKO×米津玄師

あの()見渡(みわた)した(なぎさ)(いま)(おも)()すんだ
(すな)(うえ)(きざ)んだ言葉(ことば) (きみ)(うし)姿(すがた)

()(かえ)(なみ)足元(あしもと)をよぎり(なに)かを(さら)
夕凪(ゆうなぎ)(なか) 日暮(ひぐ)れだけが(とお)()ぎて()

パッと(ひか)って()いた 花火(はなび)()ていた
きっとまだ ()わらない(なつ)
曖昧(あいまい)(こころ)()かして(つな)いだ
この(よる)(つづ)いて()しかった

「あと(なん)()(くん)(おな)花火(はなび)()られるかな」って
(わら)(かお)(なに)ができるだろうか
(きず)つくこと (よろこ)ぶこと ()(かえ)(なみ)情動(じょうどう)
焦燥(しょうそう) 最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)(おと)

(なん)()でも 言葉(ことば)にして(きみ)()ぶよ
波間(なみま)(えら)び もう一度(いちど)
もう二度(にど)(かな)しまずに()むように

はっと(いき)()めば ()えちゃいそうな(ひかり)
きっとまだ (むね)()んでいた
()()ばせば()れた あったかい未来(みらい)
ひそかに()(にん)()ていた

パッと花火(はなび)
(よる)()いた
(よる)()いて
(しず)かに()えた
(はな)さないで
もう(すこ)しだけ
もう(すこ)しだけ
このままで

あの()見渡(みわた)した(なぎさ)(いま)(おも)()すんだ
(すな)(うえ)(きざ)んだ言葉(ことば) (きみ)(うし)姿(すがた)

パッと(ひか)って()いた 花火(はなび)()ていた
きっとまだ ()わらない(なつ)
曖昧(あいまい)(こころ)()かして(つな)いだ
この(よる)(つづ)いて()しかった



그날 난 바닷가를 지금도 생각 난다
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습

들렀다가 밀려가는 파도가 발밑을 스쳤고 뭔가를 휩쓸다
고요 속 저녁때만 지나가

확 빛나고 핀 불꽃을 보고 있었다
꼭 아직 끝나지 않은 여름이
애매한 마음을 녹이는어 가다
이 밤이 이어지고 원했다

"몇번 더 너와 같은 불꽃을 볼 수 있을까"라는
웃는 얼굴에 무엇인가
상처 받기 좋아하기 일쑤 파도와 감정
초조 막차 소리

몇번이라도 말로 너를 부를게
물결 사이를 선택 다시 한번
다시는 슬퍼하지 않고 되도록

퍼뜩 숨을 마시면 사라질 듯한 빛이
꼭 아직 가슴에 살고 있었다
손을 뻗으면 닿은 따뜻한 미래는
몰래 두 사람을 보고 있었다

확 불꽃이
밤에 핀
밤에 피어
조용히 사라졌다
놓지 말아
조금만 더
조금만 더
이대로

그날 난 바닷가를 지금도 생각 난다
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습

확 빛나고 핀 불꽃을 보고 있었다
꼭 아직 끝나지 않은 여름이
애매한 마음을 녹이는어 가다
이 밤이 이어지고 원했다


일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://3.bp.blogspot.com/-HwXooY3uLbs/WqLt1JesYNI/AAAAAAAAL4o/Y9fx7E99r_EZzhiZeq5tZ6wgCRhsvpY7QCLcBGAs/s1600/HANABI.jpg

Posted by furiganahub
,