'FUKI'에 해당되는 글 2건

  1. 2019.07.08 [ J-Pop : FUKI ] LOVE SONG
  2. 2019.02.16 [ J-Pop : FUKI ] キミじゃなきゃ

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/998292425D23436F12

LOVE SONG

FUKI

(かな)しいうたがずっとスキだった
슬픈 노래를 계속 좋아했다
そんなボクの(まえ)にキミが(あらわ)れた
그런 내 앞에 네가 나타났다
(たい)して面白(おもしろ)くないボクかもだけど
별로 재미없는 나지만
もしよかったらね なんかヨロシクね
괜찮다면 말이야 잘 부탁해


色々(いろいろ)あってやっとたどり()いた
여러 가지가 있어서 겨우 도착했다
ここからがホントのはじまり
여기서부터가 진정한 시작
交差(こうさ)していく歴史(れきし)景色(けしき)(なか)
교차해가는 역사나 풍경 속에서
()まれてくる(おも)いを(つた)えたい
태어날 생각을 전하고 싶어


This love song is for U… baby
This love song is for U... baby


ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを()りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対(ぜったい)(かな)しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby baby
Baby baby, my baby baby baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと(つた)えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어


こんなボクと一緒(いっしょ)にいてよ
이런 나와 함께 있어줘
はじめてのlove Song for U
첫 love Song for U
ケンカとかしちゃうかもだけど
싸움을 해버릴지도 모르지만
(わら)って(ゆる)してね
웃어줘


(やさ)しいうたが最近(さいきん)スキになった
다정한 노래가 최근 좋아하게 된
キミがそんな(かぜ)にボクを()えた
네가 그런 식으로 나를 바꾸었어
(あた)えられるモノなんて(なに)もないけど
주어지는 물건은 아무것도 없지만
こんなうたでよかったら ()いてみてね
이런 노래라도 괜찮다면 들어봐


ココロを()めてキミに(とど)くように
마음을 담아 너에게 닿도록
約束(やくそく)のうたのこれがはじまり
약속한거 이게 시작이고
ふざけた部分(ぶぶん)もあるかもだけど
장난친 부분도 있지만
本音(ほんね)でキミとは(つな)がっていたい
본음으로 너와 연결되어 있고 싶어


This love song is for U… baby
This love song is for U... baby


ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを()りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対(ぜったい)(かな)しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby baby
Baby baby, my baby baby baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと(つた)えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어


(すこ)しズルい部分(ぶぶん)もあるし、(かん)ぺきとは程遠(ほどとお)
조금 영리한 부분도 있고, 완벽과는 거리가 멀다.
それでもキミのためにボクが(なに)かを(のこ)せるように
그래도 널 위해 내가 뭔가를 남길수 있도록
無意味(むいみ)だって (おお)げさだって (わら)われたって キミのその()
무의미하다고, 엄살도, 웃겨도 너의 그 손
(つよ)(つな)いでいたいんだよ… baby
강하게 이어지고 싶은 거야... baby


ねぇもっともっと ねぇもっともっともっと
저기 더욱더 저기
キミといたい キミを()りたい
너와 하고싶은 너를 알고 싶어
キミを絶対(ぜったい)(かな)しませないから
너를 절대 슬프게 하지 않을게
Baby baby, my baby baby my baby
Baby baby, my baby baby my baby
キミとずっと キミをきっと
너와 계속 너를 분명히
キミにちゃんと(つた)えたいんだ
너에게 제대로 전하고 싶었어


こんなボクと一緒(いっしょ)にいてよ
이런 나와 함께 있어줘
はじめてのlove Song for U
첫 love Song for U
ケンカとかしちゃうかもだけど
싸움을 해버릴지도 모르지만
(わら)って(ゆる)してね
웃어줘





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music69/v4/1d/59/13/1d5913e8-01fc-7ebe-59c6-81c11abaf3ef/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99FAC4385C6702DC05

キミじゃなきゃ

FUKI

(だれ)より(いと)しくて(こい)しくてそばにいてほしくて
누구보다 사랑스럽고 그리워서 곁에 있기를 바라며
どこにいても (だれ)といても (すべ)てが(ちが)って(かん)じる
어디에 있든 누구든 모든게 다 틀려
(よろこ)びも(かな)しみも()()うのはキミじゃなきゃ
기쁨도 슬픔도 나누는건 니가 아니면
キミじゃなきゃダメなんだ
네가 아니면 안되는거야


キミに()わせて()った(ふく) (わす)れたままの香水(こうすい)
너한테 맞춰서 산 옷 잊어버린 채로의 향수와
ジーンズの(すそ)からこぼれたあの()(すな)が…ツライよ
청바지 자락에서 넘친 그 날의 모래가...쯔라이요
()(にん)出会(であ)えたことに意味(いみ)()つけようとするたび
둘이 만난것에 대해 의미를 찾으려고 할때마다
(なみだ)()まらなくなって
눈물이 멈추지않게 되서
(そろ)っていたはずのパズルを(なん)()(ひろ)(あつ)めて
갖추어져 있었을 퍼즐을 몇번이나 주워 모아
()えていたはずの明日(あした)(えが)こうとしたって
보였을 내일을 그리려고 해도
最後(さいご)のピースが()つからない
마지막 피스를 찾지 못하다
わかってる もう(もど)ってはこない
알고 있어 이제 돌아오지는 않아


ふざけ()った写真(しゃしん)
장난친 사진도
()せないままのやりとりも…
지울 수 없는 채로의 교환도...
()()のない約束(やくそく)もリングも記念(きねん)()(むね)(いた)みも
갈 곳 없는 약속도 링도 기념일도, 가슴통증도
全部(ぜんぶ) 全部(ぜんぶ) キミだから
전부다 너니까


(だれ)より(いと)しくて(こい)しくてそばにいてほしくて
누구보다 사랑스럽고 그리워서 곁에 있기를 바라며
どこにいても (だれ)といても (すべ)てが(ちが)って(かん)じる
어디에 있든 누구든 모든게 다 틀려
(よろこ)びも(かな)しみも()()うのはキミじゃなきゃ
기쁨도 슬픔도 나누는건 니가 아니면
キミじゃなきゃダメなんだ
네가 아니면 안되는거야


やっと()ばした前髪(まえがみ)
겨우 기른 앞머리도
(そろ)いのボードも
모둠 보드도
(かえ)らない(なつ)()をずっと()ってる
돌아가지 않는 여름날을 계속 기다리고 있어
キモチにウソをついた そんな()もあったけど
꿩에 거짓말을 했다 그런 날도 있었지만
結局(けっきょく) (かな)しくなるだけだった
결국 슬퍼질 뿐이었다


そのやさしさがズルイよ
그 상냥함이 강해요
でもそんなとこがスキだった
하지만 그런 점이 좋았다
(となり)にいたその笑顔(えがお)はボクだけのモノがよかった
옆에 있던 그 미소는 나만의 것이 좋았다
全部(ぜんぶ) 全部(ぜんぶ) ()しかった
전부 다 갖고 싶었다


(だれ)より(いと)しくて(こい)しくてそばにいてほしくて
누구보다 사랑스럽고 그리워서 곁에 있기를 바라며
どこにいても (だれ)といても (すべ)てが(ちが)って(かん)じる
어디에 있든 누구든 모든게 다 틀려
(よろこ)びも(かな)しみも()()うのはキミじゃなきゃ
기쁨도 슬픔도 나누는건 니가 아니면
キミじゃなきゃダメなんだ
네가 아니면 안되는거야


いつか ふとした瞬間(しゅんかん)
언젠가 우연한 순간에
ボクらが()ごした日々(ひび)(わす)れてしまわないように
내가 보낸 날들을 잊지 말기를
このムネは二度(にど)()えない
이 열매는 두 번 다시 사라지지 않는다
くらいに(いた)んで(ぼく)らの記憶(きおく) しるし(のこ)してく
정도로 상처입어서 우리들의 기억 알게될거야


(だれ)より(いと)しくて(こい)しくてそばにいてほしくて
누구보다 사랑스럽고 그리워서 곁에 있기를 바라며
どこにいても (だれ)といても (すべ)てが(ちが)って(かん)じる
어디에 있든 누구든 모든게 다 틀려
(よろこ)びも(かな)しみも()()うのはキミじゃなきゃ
기쁨도 슬픔도 나누는건 니가 아니면
キミじゃなきゃダメなんだ
네가 아니면 안되는거야


(だれ)より(いと)しくて(こい)しくてそばにいてほしくて
누구보다 사랑스럽고 그리워서 곁에 있기를 바라며
どこにいても (だれ)といても (すべ)てが(ちが)って(かん)じる
어디에 있든 누구든 모든게 다 틀려
(よろこ)びも(かな)しみも()()うのはキミじゃなきゃ
기쁨도 슬픔도 나누는건 니가 아니면
キミじゃなきゃダメなんだ
네가 아니면 안되는거야





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is4-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music3/v4/e1/ed/7b/e1ed7b26-8e0e-f5ac-d32f-b611ca1c7429/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,