80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99A66F445C32C2EF0C

花の名

BUMP OF CHICKEN

簡単(かんたん)(こと)なのに どうして()えないんだろう
간단한 일인데 어떻게 할 수 없을까
()えない(こと)なのに どうして(つた)わるんだろう
말할 수 없는 일인데 어떻게 전해지는 걸까


一緒(いっしょ)()(そら)(わす)れても 一緒(いっしょ)にいた(こと)(わす)れない
함께 보는 하늘을 잊어도 함께 있던 일은 잊지 않는다


あなたが(はな)なら 沢山(たくさん)のそれらと
당신이 꽃이라면 많은 이들과
(へん)わりないのかも()れない
변함 없는지도 모른다
そこからひとつを (えら)んだ
거기에서 하나를 택했다
(ぼく)だけに (うた)える(うた)がある
나만이 노래 노래가 있다
あなただけに ()こえる(うた)がある
너에게만 들리는 노래가 있다


(ぼく)がここに()(こと)は あなたの()った証拠(しょうこ)
내가 여기에 있는 일은 당신의 있던 증거
(ぼく)がここに()(うた)は あなたと()いた証拠(しょうこ)
내가 여기에 두고 노래는 당신과 둔 증거


()きる(ちから)()りたから ()きている(うち)(かえ)さなきゃ
사는 힘을 빌려서 살아 있는 동안에 갚지 않으면


(なみだ)笑顔(えがお)を (わす)れた(とき)だけ
눈물과 미소를 잊은 때만
(おも)()して(くだ)さい
생각하세요
(おな)(くる)しみに (まよ)った
같은 고통을 잃은
あなただけに (うた)える(うた)がある
당신 만큼 노래 음절이 있다
(ぼく)だけに ()こえる(うた)がある
나만이 들리는 노래가 있다


(みな) ()いたい(ひと)がいる (みな) ()っている(ひと)がいる
모두 보고 싶은 사람이 있는 모든 사람 기다리는 사람이 있다
()いたい(ひと)がいるのなら それを()っている(ひと)がいる
보고 싶은 사람이 있다면 그것을 기다리는 사람이 있다
いつでも
언제든지


あなたが(はな)なら 沢山(たくさん)のそれらと
당신이 꽃이라면 많은 이들과
(へん)わりないのかも()れない
변함 없는지도 모른다
そこからひとつを (えら)んだ
거기에서 하나를 택했다
(ぼく)だけに あなただけに
나만이 당신만을


いつか (なみだ)笑顔(えがお)を (わす)れた(とき)だけ
언젠가 눈물과 미소를 잊은 때만
(おも)()して(くだ)さい
생각하세요
(まよ)わずひとつを (えら)んだ
망설이지 않고 하나를 택했다
あなただけに (うた)える(うた)がある
당신 만큼 노래 음절이 있다
(ぼく)だけに ()こえる(うた)がある
나만이 들리는 노래가 있다
(ぼく)だけを ()っている(ひと)がいる
나만 기다리는 사람이 있다
あなただけに ()いたい(ひと)がいる
당신만을 보고 싶은 사람이 있다




일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31jacI%2BSeGL.jpg

Posted by furiganahub
,