80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
嘉陽愛子
喋りかけても 笑いかけても
떠들고 걸어도 보고 웃도
どこか上の空
어딘가 건성이지
Kissが足りない 優しさがない
Kiss가 부족한 상냥함이 없다
愛はどこいった?
사랑은 어디 했어
浮気したかな? かまかけてみる
바람 난?낫 내려봐라
すぐにボロが出る
곧 허점이 드러났다
でも憎めない 負けちゃいれない
그래도 미워할 수 없는 지게 되지 않는다
そこが ずるいヤツ
그곳이 교활한 녀석
なーんだかーんだ
왜어 멍-이다
ちょっと怪しい
좀 수상하다
じーっとじーっと目を見る
지긋이 지긋이 눈을 본다
隠し事は すぐわかる
비밀을 곧 알다
バレてないと思ってるの?
들키지 않는다고 생각하니?
※ちょっと待って! この愛は
※잠깐만!이 사랑은
永遠じゃなかったの?
영원하지 않았니?
いつだって、どこだって
언제나 어디라도
私だけ見つめてよ
나만 바라보고요
なんで なんで気づかない
왜 왜 모르는
ゴキゲン斜めよ!※
고키기 있어!*
昔はいつも オシャレに決めて
옛날에는 항상 화려하게 결정하고
二人で出かけた
둘이서 나갔다
それでイチャイチャ さらにベタベタ
그래서 노닥노닥 더 끈적끈적
シアワセ時代ね
시아와세 시대네
なのに近頃 ジャージ、 サンダル
인데 요즘 운동복, 샌들
コンビニばかりで
편의점만
はじめは それも 悪くないけど
처음엔 그것도 나쁘지 않지만
すぐに飽きるよね
금방 질리네
なーんか なーんかちょっと私は
. 뭔가. 뭔가 좀 나는
面白くなくて
재미 없어서
思いっきりすねてみせる
마음껏 토라져서 보인다
キミは急に慌てるかな?
너는 갑자기 당황할까?
ちょっと待って! この愛も
잠깐만!이 사랑도
カタチを変えてくの?
모양을 바꾸는 거?
ハッとして、ひょっとして
깜짝 놀라고, 혹시
他人事じゃないかもね
남의 일이 아닐지도
私も悪いけど ゴキゲン斜めよ!
나도 미안하지만 고키기 있어!
(※くり返し×2)
(※크리반시×2)
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51lBdznUypL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 乃木坂46 ] サヨナラの意味 (0) | 2019.01.07 |
---|---|
[ J-Pop : 関ジャニ∞ ] アニマル・マジック (0) | 2019.01.07 |
[ J-Pop : Neru ] この劣等感を救ってくれ (0) | 2019.01.07 |
[ J-Pop : Aqua Timez ] この星に (0) | 2019.01.07 |
[ J-Pop : BUMP OF CHICKEN ] 花の名 (0) | 2019.01.07 |
[ J-Pop : 美郷あき ] If...~I wish~ (0) | 2019.01.07 |
[ J-Pop : 岡ゆう子 ] 寿酒 (0) | 2019.01.07 |
[ J-Pop : クリープハイプ ] 憂、燦々 (0) | 2019.01.07 |