80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99DA82365C32D80727

彼女はゴキゲンななめ

嘉陽愛子

(しゃべ)りかけても (わら)いかけても
떠들고 걸어도 보고 웃도
どこか(うわ)(そら)
어딘가 건성이지
Kissが()りない (やさ)しさがない
Kiss가 부족한 상냥함이 없다
(あい)はどこいった?
사랑은 어디 했어


浮気(うわき)したかな? かまかけてみる
바람 난?낫 내려봐라
すぐにボロが()
곧 허점이 드러났다
でも(にく)めない ()けちゃいれない
그래도 미워할 수 없는 지게 되지 않는다
そこが ずるいヤツ
그곳이 교활한 녀석


なーんだかーんだ
왜어 멍-이다
ちょっと(あや)しい
좀 수상하다
じーっとじーっと()()
지긋이 지긋이 눈을 본다
(かく)(ごと)は すぐわかる
비밀을 곧 알다
バレてないと(おも)ってるの?
들키지 않는다고 생각하니?


※ちょっと()って! この(あい)
※잠깐만!이 사랑은
永遠(えいえん)じゃなかったの?
영원하지 않았니?
いつだって、どこだって
언제나 어디라도
(わたし)だけ()つめてよ
나만 바라보고요
なんで なんで()づかない
왜 왜 모르는
ゴキゲン(なな)めよ!※
고키기 있어!*


(むかし)はいつも オシャレに()めて
옛날에는 항상 화려하게 결정하고
()(にん)()かけた
둘이서 나갔다
それでイチャイチャ さらにベタベタ
그래서 노닥노닥 더 끈적끈적
シアワセ時代(じだい)
시아와세 시대네


なのに近頃(ちかごろ) ジャージ、 サンダル
인데 요즘 운동복, 샌들
コンビニばかりで
편의점만
はじめは それも (わる)くないけど
처음엔 그것도 나쁘지 않지만
すぐに()きるよね
금방 질리네


なーんか なーんかちょっと(わたし)
. 뭔가. 뭔가 좀 나는
面白(おもしろ)くなくて
재미 없어서
(おも)いっきりすねてみせる
마음껏 토라져서 보인다
キミは(きゅう)(あわ)てるかな?
너는 갑자기 당황할까?


ちょっと()って! この(あい)
잠깐만!이 사랑도
カタチを()えてくの?
모양을 바꾸는 거?
ハッとして、ひょっとして
깜짝 놀라고, 혹시
()人事(じんじ)じゃないかもね
남의 일이 아닐지도
(わたし)(わる)いけど ゴキゲン(なな)めよ!
나도 미안하지만 고키기 있어!


(※くり(かえ)し×2)
(※크리반시×2)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51lBdznUypL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,