80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D409405C3B6C1825

人にやさしく

THE BLUE HEARTS

()(くる)いそう やさしい(うた)()きで
환장한 노래를 좋아하고
ああ あなたにも()かせたい
아아 당신에게도 들려주고 싶어
このまま(ぼく)(あせ)をかいて()きよう
이대로 나는 땀을 흘리고 살
ああ いつまでもこのままさ
아아 언제까지나 이대로 말
(ぼく)はいつでも (うた)(うた)(とき)
나는 언제나 노래를 부를 때는
マイクロフォンの(なか)から
마이크로 폰 중에서
ガンバレって()っている
간바레다고 말하는
()こえてほしい あなたにも
들렸으면 당신도
ガンバレ!
간바레!


(ひと)(だれ)でも くじけそうになるもの
사람은 누구도 좌절하게 될 것
ああ (ぼく)だって(いま)だって
아아 나 역시 지금도
(さけ)ばなければ やり()れない(おも)いを
소리 지르지 않으면 참을 수 없는 심정을
ああ 大切(たいせつ)()てないで
아 중요하게 버리지 않고
(ひと)にやさしく してもらえないんだね
착한 받지 않았네
(ぼく)()ってやる でっかい(こえ)()ってやる
내가 말하는 큰 목소리로 말하겠다.
ガンバレって()ってやる
간바레 하고 버럭 화
()こえるかい ガンバレ
들릴까요 간바레


やさしさだけじゃ (ひと)(あい)せないから
부드러움만으로는 사람은 사랑할 수 없으니까
ああ なぐさめてあげられない
아아 달래 줄 수 없다
期待(きたい)はずれの 言葉(ことば)()(とき)
기대에 어긋난 말 할 때에
(こころ)(なか)では ガンバレって()っている
마음 속에서는 간바레다고 말하는
()こえてほしい あなたにも
들렸으면 당신도
ガンバレ!
간바레!





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51H11F8AV1L.jpg

Posted by furiganahub
,