80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Mr.Children
出会った日と 同じように
만난 날처럼
霧雨けむる 静かな夜
이슬비 자욱한 조용한 밤
目を閉じれば 浮かんでくる
눈을 감으면 떠오른다
あの日のままの二人
그날 그대로의 두 사람
人並みで溢れた 街のショウウインドウ
사람 수준에서 넘친 거리의 쇼 윈도
見とれた君が ふいにつまずいた その時
바라보았다 네가 갑자기 흔들렸다 그 때
受け止めた 両手のぬくもりが 今でも
받아들인 손의 체온이 지금도
抱きしめたい 溢れるほどの
가슴에 품어 넘치는
想いが こぼれてしまう前に
마음이 쏟아지기 전에
二人だけの 夢を胸に 歩いてゆこう
둘만의 꿈을 가슴에 걸어가다
終わった恋の心の傷跡は 僕にあずけて
끝난 사랑의 마음의 상처는 나에게 맡기고
キャンドルを灯すように
촛불을 밝히게
そっと二人 育ててきた
살짝 두 사람 키웠다
形のない この想いは 今はもう 消えはしない
형태가 없는 이 마음은 이제는 사라지지 않는다
震えそうな夜に 声をひそめ 君と
떨리는 듯한 밤에 목소리로 너와
指切りした あの約束 忘れてやしないよ
손가락 한 그 약속 잊지 않아
心配しないで 君だけを 見ている
걱정하지 말고 너만 보고 있다
もしも 君が 泣きたい位に
만약 그대가 울고 싶을 정도로
傷つき 肩を落とす時には
상처 받은 어깨를 지울 때에는
誰よりも素敵な 笑顔を 探しに行こう
누구보다 멋진 미소를 찾으러 가
全てのことを 受け止めて行きたい
모든 것을 받아들이고 싶다
ずっと二人で
계속 둘이서
抱きしめたい 溢れるほどに
가슴에 품어 넘칠 정도에
君への想いが 込みあげてく
그대에의 마음이 치밀다 가는
どんな時も 君と肩をならべて
어떤 때도 너와 어깨를 나란히 하고
歩いてゆける Wow Wow・・・
걸어 나가Wow Wow...
もしも 君が さみしい時には
만약 네가 외로운 때에는
いつも 僕が そばにいるから
항상 내가 옆에 있을게
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/410GKHYYWQL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : aiko ] 瞳 (0) | 2019.01.20 |
---|---|
[ J-Pop : BRIDEAR ] End Of Sorrow (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : でんぱ組.inc ] アキハバライフ♪ (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : ナオト・インティライミ ] Start To Rain (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : 怒髪天 ] オトナノススメ (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : 東方神起 ] Yippie Ki Yay (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : ハンバートハンバート ] さよなら人類 (0) | 2019.01.19 |
[ J-Pop : スキマスイッチ ] メロドラマ (0) | 2019.01.19 |