80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/990AB4365C5CF6BB2A

少年(English Version)

GENERATIONS from EXILE TRIBE

After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Time goes by
세월은 흐른다.
Time goes by
세월은 흐른다.


Don't you know that I've been doing this
내가 이걸 하고 있었다는 걸 모르니?
Without even turning back
돌아가지도 않고
I'm making my way, breaking away from the crowd
군중으로부터 도망치고


And these streets are still the same
그리고 이 거리들은 여전히 똑같다.
And I feel a little suffocated
그리고 나는 약간 숨이 막힐 것 같다.
Anywhere I look, anywhere I go
어디를 보든지, 어디를 가든지
Everything seems crazy
모든 것이 미친 것처럼 보인다.


I let go of my youth so that I could
젊음을 버리고
Chase the dreams that I dreamed as a young boy
내가 어렸을 때 꿈꿨던 꿈을 쫓아라.
Holding onto every chance I got
내가 가진 모든 기회를 놓치지 않고
Now it's been ten years since back then
그때 이후로 10년이 지났어


With all my dreams and hopes I had
내 모든 꿈과 희망으로
I held my head up high and never looked down
나는 고개를 높이 들고 아래를 내려다 본 적이 없다.


If I could somehow get a chance to
내가 어떻게든 기회가 된다면
See the boy that I used to be
내가 전에 살았던 소년을 보아라.
I'd tell him not to cry
나는 그에게 울지 말라고 말할 것이다.
That he'd never lose his way again
다시는 길을 잃지 않을 거라고
That he'd get to the place where he'd longed to be
자기가 원하던 곳에
It don't matter near or far
가깝거나 먼 것은 중요하지 않다.
If you don't give in, you'll make it there
네가 굴복하지 않으면, 그곳에 도착할 것이다.


After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Time goes by
세월은 흐른다.
And I will never stop
그리고 나는 결코 멈추지 않을 것이다.


And it killed me to know that I had
그리고 내가
Nothing to be proud of
자랑할 것은 없다
But I didn't stop, no I never stopped what I started
하지만 난 멈추지 않았어, 아니야 내가 시작한걸 멈추지 않았어


As the days got much tougher and harder
날이 점점 더 힘들어짐에 따라
The nights got much longer and colder
밤은 훨씬 더 길어지고 추워졌다.
I would sing a song of tomorrow
나는 내일 노래를 부를 것이다.
When I had to hide my sorrow
내가 나의 슬픔을 숨겨야만 했을 때


Just keep the faith when you feel helpless
네가 무력하다고 느낄 때 그 믿음을 지켜라.
Just follow your own path, things aren't so hopeless
네 길을 따라와라, 상황이 그렇게 절망적이지 않다.


If I could somehow get a chance to
내가 어떻게든 기회가 된다면
See the boy that I used to be
내가 전에 살았던 소년을 보아라.
I'd tell him not to cry
나는 그에게 울지 말라고 말할 것이다.
That he'd never lose his way again
다시는 길을 잃지 않을 거라고
So you meet someone and then you say goodbye
그래서 당신은 누군가를 만나고 나서 작별인사를 한다.
That's what life's about
그게 인생이다
In the midst of it all, you take another step
그 와중에 한 걸음 더 나아가면


Don't forget (don't forget to be there)
잊지 말 것(거기 있는 것 잊지 말 것)
As the new era begins, the world will change no matter what
새로운 시대가 시작되면서, 세계는 무엇을 하든 바뀔 것이다.
That's the way the world's supposed to be
세상도 그렇게 될 거야
Every time I try to look back on the past
내가 과거를 돌아보려고 할 때마다
Oh how I miss the good old days
오, 내가 얼마나 좋았던 옛 시절을 그리워하는지.


If he could see me now
그가 지금 나를 볼 수 있다면
The boy that I used to be
내가 예전에
What would he think of me
날 어떻게 생각할까?
What would he say about my life
그가 내 인생에 대해 뭐라고 했을까?


If I could somehow get a chance to
내가 어떻게든 기회가 된다면
See the boy that I used to be
내가 전에 살았던 소년을 보아라.
I'd tell him not to cry
나는 그에게 울지 말라고 말할 것이다.
That he'd never lose his way again
다시는 길을 잃지 않을 거라고
That he'd get to the place where he'd longed to be
자기가 원하던 곳에
It don't matter near or far
가깝거나 먼 것은 중요하지 않다.
If you don't give in, you'll make it there
네가 굴복하지 않으면, 그곳에 도착할 것이다.


After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Time goes by
세월은 흐른다.
Time goes by
세월은 흐른다.


After all I've been through
내가 겪은 모든 일들 때문에
I'm still here to stay
난 아직 여기 머물거야
Times goes by
세월은 지나간다.
And I will never stop
그리고 나는 결코 멈추지 않을 것이다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music118/v4/75/a5/4f/75a54f16-fb25-0eb5-8b79-74e620568e6b/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,