80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
畑中葉子
汗ばんだ首筋に はりつく髪
땀이 배어 있는 목덜미에 달라붙는 머리
かきあげて後から あなた誘う
밀어 올린 뒤에 당신을 꾀다
「アレがないの」 突然言うと
"그것이 없어" 돌연 말하면
ホラ体の上 あなたの動きが止まるわ
공포 몸 위에 너의 움직임이 멈추어
「冗談じゃないぜ 始末しろ」 なんて
농담이 아니야 제발
女いつでも獣よ しなやかに生きるわ
여자 언제나 짐승이여 점잖게 살 거야
生まれてくる者たちを 拒みはしないわ
태어날사람들을 거부하지않아요
責任なんて 言わないわ
책임따위 말하지 않을게
安心して お行きなさい Ah・・・
안심하고 가세요 Ah...
乱れて乱れて 絹を引きさいても
흐트러져서 비단을 잡아도
すましてすまして ルージュ引けるのよ
죄송합니다 루즈 벗기는 거야
ステキよと叫んで 悶えていても
스테이크라고 소리치며 괴로워하고 있지만
本能で解るのよ 男の値打ち
본능으로 풀거야 남자의 값
はやくお逃げ ここにいると
빨리 도망쳐 여기 있으면
ホラくねるような白い腰 火傷するわよ
희끗희끗한 흰 허리 다칠 거야
「計算ちがいね お互い様でしょう」
계산이 틀리잖아요.
女いつでも獣よ したたかに生きるわ
여자 언제나 짐승이여, 그저 그런대로 살 거야
体に宿る命を 守る性なのよ
몸에 깃든 생명을 지키는 성이야
どこにもないよな 顔をして
어디에도 없는데 얼굴을 하고
どこにでもある事なのよ Ah・・・
어디에나 있는 일이지 Ah...
いつでも裸で 愛をつかみとるわ
언제라도 알몸으로 사랑을 쟁취할꺼야
逃げればそれだけ 堕ちてゆくのよ
도망치면 그것뿐이야 타박해 가는 거야
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51ItCDUmlKL._SL75_.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : LUCKY TAPES ] EASY (0) | 2019.02.15 |
---|---|
[ J-Pop : 今井絵理子 ] 青空へ続くように… (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : 彩音 ] 想い出はゆびきりの記憶へ (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : ゆず ] OLA!! (0) | 2019.02.15 |
[ J-Pop : 福原美穂 ] I Want More (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 夏川椎菜 ] グレープフルーツムーン (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : ポルカドットスティングレイ ] 人魚 (0) | 2019.02.14 |
[ J-Pop : 川口大輔 ] I've been searchin'~君をさがしてた~ (0) | 2019.02.14 |