80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/997CDA3A5C6FE27322

ふめつのこころ

tofubeats

それは(きみ)へのまなざしだから
그것은 자네에 대한 눈길이니
ロには()して()えないよ ねえ
로에게는 말을 할 수 없어요.
きょうもひとついいところ
오늘도 하나 좋은 곳
みつけたからおしえてあげよう
찾았으니 가르쳐 주마


勇気(ゆうき)をあげたいけれど
용기를 주고 싶은데
気持(きも)ちはすれ(ちが)いの砂嵐(すなあらし)
기분은 스치는 모래바람


(あい)はきっとふめつのこころ
사랑은 반드시 품은 마음
(きみ)をずっと見守(みまも)っているからね
너를 계속 지켜보고 있을게
(なん)()だって()(かえ)しして
몇번이고 반복해서
(きみ)となら永遠(えいえん)
너라면 영원히
ふめつのこころは LOVE LOVE LOVE
후메노코코로와 LOVE LOVE LOVE LOVE


本音(ほんね)(かく)して()きてるほうが
속마음을 숨기고 사는 편이
()(なか)()きやすいの?って
세상이 살기 좋은거야? 라고
そんな消極(しょうきょく)(てき)でいるよりは
그런 소극적이라기보다는
正直(しょうじき)がいいよ
정직이 좋아


距離(きょり)(ちぢ)めたいけれど
거리를 줄이고 싶지만
(すす)んだように()えて()(もど)
앞선 것처럼 보여서 되감기


(あい)はきっとふめつのこころ
사랑은 반드시 품은 마음
(くん)にずっと(おく)っている気持(きも)ちです
당신에게 계속 보내는 기분입니다.
(なん)()だって(おも)(かえ)すよ
몇번이고 되뇌여
(きみ)のこと永遠(えいえん)
너를 영원히
ふめつのこころは LOVE LOVE LOVE
후메노코코로와 LOVE LOVE LOVE LOVE


(あい)はきっとふめつのこころ
사랑은 반드시 품은 마음
(きみ)をずっと見守(みまも)っているからね
너를 계속 지켜보고 있을게
(なん)()だって()(かえ)しして
몇번이고 반복해서
(きみ)となら永遠(えいえん)
너라면 영원히
ふめつのこころは LOVE LOVE LOVE
후메노코코로와 LOVE LOVE LOVE LOVE





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music128/v4/9a/2f/2b/9a2f2beb-9785-5af4-b3a6-769597eb006e/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,