80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/995B6A4D5C6FF78D03

1等星

石野田奈津代

おぼれそうな(ひと)ごみの(なか)
빠질 듯한 인파 속
(いち)(にん)(いち)(にん)すれちがう(ひと)
한 사람 한 사람 지나치다 사람을
いつもは(なに)(おも)わないのに
평소엔 아무 생각 없는데
今日(きょう)(すこ)しちがうんだ
오늘은 조금 다르다


このたくさんの人達(ひとたち)
이 많은 사람들도
(ぼく)みたいに日常(にちじょう)があって
나처럼 일상이 있어서
いろんな(みち)さがして
여러 길 찾고
自分(じぶん)主役(しゅやく)人生(じんせい)えがいてる
자신 주역의 인생 담는


(ちい)さな(ほし)がむこうでまたひとつ(かがや)きはじめる
작은 별이 저쪽에서 또 하나 빛나기 시작
(ぼく)もいつかたくさんの(ひと)(なか)(かがや)きたい
나도 언젠가 많은 사람 중에서 빛나고 싶어


まだ()えない未来(みらい)自分(じぶん)
아직 보이지 않는 미래
つくりあげるために(ぼく)
만들기 때문에 나는
(いま)(なに)をすれば一番(いちばん)(ちか)づけるか(かんが)えてる
지금 무엇을 하면 가장 접근하는지 생각하는


(ゆめ)()げたりしない
꿈은 도망 치지 않는다
()げるのは自分(じぶん)なんだ
도망 가는 것은 자신이야
(かな)うまで()いかけて
실현까지 쫓아
きっとたどりつけるはずだから
꼭 도달할 수 있을테니까.


(ひと)から()われてやるんじゃなくて
사람한테 듣고 하지 않고
自分(じぶん)のレールを(すす)みたい
자신의 레일을 나가고 싶다
(ぼく)もいつか自分(じぶん)(みち)みつけて(かがや)きたい
나도 언젠가 자신의 길 찾아 빛나고 싶어


(とお)(はな)れた宇宙(うちゅう)のまんなかの
멀리 떨어진 우주 한가운데의
あの1(とう)(ぼし)になれるかな?
그 1등성이 되나?


(ちい)さな(ほし)がむこうでまたひとつ(かがや)きはじめる
작은 별이 저쪽에서 또 하나 빛나기 시작
(ぼく)もいつかたくさんの(ひと)(なか)(かがや)きたい
나도 언젠가 많은 사람 중에서 빛나고 싶어


(かがや)こうと(おも)えば(だれ)だって(かがや)けるはず
빛난다고 생각하면 누구든 빛나는 것
(なに)もしないうちからあきらめちゃダメだと(おも)うよ
아무것도 하기 전에 포기하면 안 되겠다


だから(ぼく)は・・・
그래서 나는...


未来(みらい)自分(じぶん)のために(かがや)
미래의 자신 때문에 빛나는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51RZ469dhJL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,