80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/71iug1U9piL.jpg

億万笑者

RADWIMPS

明日(あした)希望(きぼう)()った(もの)だけに 絶望(ぜつぼう)があるんだ
내일에 희망을 가진 사람만이 절망이 있어
(なに)かを(しん)じた(もの)だけに 裏切(うらぎ)りはあるんだ
뭔가를 믿었던 사람 만큼 배신감이 있어


勇者(ゆうしゃ)だけに(あた)えられた 名誉(めいよ)負傷(ふしょう)とでも()うのか
용사에게만 주어진 명예 부상으로 생각하는가
それにしてはずいぶんと (わり)()わないな
그것치고는 꽤나 수지가 안 맞는구나


()にしたいものがない(もの)(ねむ)れぬ(よる)はないんだ
손에 넣고 싶은 것이 없는 자에게 불면의 밤은 없어
(まも)りたいものがない(もの)に この(こわ)れなどないんだ
지키고 싶은 것이 없는 자에게 이 포레이 없어


(にぎ)りしめることもなければ (うば)われることもないんだ
쥐지 않으면 빼앗길 것도 없는 거야.
(しつ)くしたって気付(きづ)かぬ(もの)からは (なに)(うば)えやしないんだ
잃어버려도 알아챈 사람으로부터는 아무것도 빼앗지 않다


絶望(ぜつぼう)なんかまだしてんの? (なに)をそんな期待(きたい)してるの?」
"절망 따위 아직 하고 지내니?뭐 그런 기대하고 있어?"
忠告(ちゅうこく)どうもありがとう でも(ゆず)()はないんだ
충고 감사에서도 양보할 생각은 없어


(ぼく)はね ()ってるんだ これらすべて
저는 말이죠 알고 있구나 이 모든
(よろこ)びの対価(たいか)だと 万歳(ばんざい)のおたまじゃくしだと
기쁨의 대가라고 만세 올챙이라고


(ぼく)(かた)()った (かれ)らすべて
나의 어깨에 오른 그들 모두
(たい)()(かたり)とセットなの 片割(かたわ)れのもとへ無事(ぶじ)(とど)けるまで
대의의 말과 세트인데 한 사람에게 무사히 배달까지


裏切(うらぎ)りを()った(もの)だけに (うたが)いが芽生(めば)えるんだ
배신을 안 사람만 의심이 싹트다
そいつを()にした(みずか)らの (よご)れを(にく)むんだ
그 녀석을 든 자신의 더러움을 미워하다


でもそもそもの(もと)辿(たど)っていけば (ただ)しさに気付(きづ)くんだ
그래도 본래의 기원을 걷고 가면 바름 알어
どれほどの価値(かち)があったかは 手放(てばな)してから()るんだ
얼마나 가치가 있었는지는 떠나고부터 아는 거다


身軽(みがる)になったこの(からだ)(ぼく)はどこにだって()けるよ」
" 홀가분한 이 몸으로 나는 어디에라도 갈 수 있어"
いや、手放(てばな)した(とき)はもうすでに その価値(かち)()からないんだ
아니, 놓았을 때는 이미 그 가치는 모르겠다


(ぼく)だけ()ってるんだ これらすべて
나만 알고 있어 이들 모두
(よろこ)びの対価(たいか)だと 昨今(さっこん)のドル(えん)相場(そうば)はどう?
기쁨의 대가라고 최근의 달러 엔 시세는 어떻게?


この(さい)だもう 目指(めざ)そうか せっかくだから
이 계제 이제 목표로?모처럼이니까
効率(こうりつ)優先(ゆうせん)至上(しじょう)主義(しゅぎ)現代(げんだい)(おく)(まん)(えみ)(しゃ)でも ねぇ
효율 우선 지상 주의의 현대의 억만 웃음자도 없는


(いち)(にん)では(かな)えられないと この(さび)しさは()うんだ
혼자서는 이루지 못하면 이 외로움은 하지
本当(ほんとう)(さび)しいのは そう(おも)えなくなることなんだ
정말 외로운 건 그렇게 생각하지 못하는 일이야


(ぼく)(ぼく)(あきら)めたら もう(いた)みなどないんだ
내가 나를 포기하면 이제 통증이 없어
それだけでこれら(すべ)てが たまらなく(いと)しいんだ
그것만으로 이들 모두가 못 견디게 사랑스럽다


(ぼく)はね()ってるんだ これらすべて
저는 말이죠 알고 있구나 이 모든
(よろこ)びの対価(たいか)だと 本日(ほんじつ)為替(かわせ)相場(そうば)はどう?
기쁨의 대가라고 오늘 환율은 어떻게?


ねぇどうしたの? そんなにいっぱい(かか)()んでさ
저기 무슨 일이야? 그렇게 잔뜩 끌어안고이야
とんだ文明(ぶんめい)退化(たいか)だと どんだけあざ(わら)われようと
엉뚱한 문명의 퇴화라고 맨만 비웃든


(ぼく)なら 大丈夫(だいじょうぶ)さ もうビクともしないから
나 같으면 괜찮아 다시 꿈쩍도 안 하니까
だってもうじき()えるんだ 片割(かたわ)れが()ってんだ
라고 곧 만날 수 있다 한 사람이 기다리는 거다
()()れるんだあなたとは もっと(ちが)(わら)(かた)
손에 넣어 당신과는 아주 다르게 웃는 것을


(ぼく)
나는





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/71iug1U9piL.jpg

Posted by furiganahub
,