80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
Aimer
小さな頃の小さな願いは
작은 시절의 작은 소원은
誰のためにどんどん大きくなった?
누구 때문에 점점 커졌다?
Everyone never knows
Everyone never knows
重ね続け過ぎた嘘に
거듭하는 지난 거짓말에
No one finds me
No one finds me
分からなくなるよ
나타나지 않아요
Black Bird
Black Bird
すぐに堕ちていきそうだ
곧 나락에 빠져서 갈 것 같다
まるで一人のステージ
마치 한 사람의 스테이지
まっ暗闇で声を枯らすよ I cry
완전히 어둠 속에서 목소리를 죽여야 I cry
きっと空の飛び方なんて
꼭 하늘의 비행 방식도
誰も教えてくれなかったよ
누구도 일러주지 않았다.
まっさかさまに海の底へ I fall
아주 거꾸로 바다의 바닥으로 I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
사랑 받는 같은 누군가가 되고 싶었을 뿐
あなたの瞳(め)なら 歪んだ世界の何もかもが どんなに奇麗だろう
당신의 눈동자(눈)은 왜곡된 세계의 모든 것이 얼마나 예쁠 것
いつか叶うと 探し続けてきた朝に
언젠가 이뤄지면 계속 찾고 온 아침에
No one finds me
No one finds me
戸惑いながら
당황하며
Black Bird
Black Bird
ふいに消えていきそうだ
갑자기 사라지는 것 같다
急に光りだす景色
갑자기 빛나는 경치
真っ赤な太陽 羽を溶かすの? I fly?
새빨간 태양 날개를 녹여?I fly?
こんな声の鳴き声なんて
이런 얘기 소리 따위
誰も気づいてくれなかったよ
누구도 알아채지 못했어
まっくろこげに 身を焦がして
마쯔크로 코게에 몸을 태우고
愛を抱きしめるような あなたになりたかっただけ
사랑을 포옹 같은 당신이 되고 싶었을 뿐
すぐに堕ちていきそうだ
곧 나락에 빠져서 갈 것 같다
ふいに消えていきそうで
갑자기 사라지는 것 같아서
まっ暗闇で声を枯らすよ I cry
완전히 어둠 속에서 목소리를 죽여야 I cry
ずっと空の飛び方なんて
계속 하늘의 비행 방식도
誰も教えてくれなかったよ
누구도 일러주지 않았다.
まっさかさまに幻(ゆめ)のの淵へ I fall
아주 거꾸로 환상(꿈)의 속으로 I fall
愛されるような 誰かになりたかっただけ
사랑 받는 같은 누군가가 되고 싶었을 뿐
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://images-fe.ssl-images-amazon.com/images/I/51ehFPAqVPL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : 南一誠 ] それ行けカープ (0) | 2018.11.23 |
---|---|
[ J-Pop : 米津玄師 ] 飛燕 (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : back number ] エンディング (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : TUBE ] サラバ青春 (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] The Meaning Of Us (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : L'Arc~en~Ciel ] HONEY (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : 橋本潮 ] アンパンマンのマーチ (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] Dear Diary (0) | 2018.11.23 |