80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/31iTzL2z%2BZL.jpg

エンディング

back number

()(にん)でいるといつでも (ぼく)(ぼく)(はなし)ばっかりして
둘이 있으면 언제든지 나는 내 말만 하고
それでも(きみ)はいつでも (うれ)しそうに (はなし)()いてた
그래도 너는 언제라도 반갑게 이야기를 듣던


(きみ)(ぼく)にしてくれた(こと)は いくらでも(おも)()くのに
네가 저에게 배풀어 준 건 얼마든지 생각 나는데
してあげられた(こと)(いま)()える言葉(ことば)(ぼく)()つけられずに
그리고 준 일도 지금 할 말도 나는 찾지 못하고


あの()()(にん)()映画(えいが)の エンディングみたいだねと
그날 둘이서 본 영화의 엔딩 같다라고
(きみ)がふと(わら)()最後(さいご)最後(さいご)になって(いま)
네가 문득 웃음을 터뜨리는 마지막 마지막이 되고 지금
(きみ)()わりなど いないと 気付(きづ)いたのに
너 대신 등 없다고 깨달은 것에


(さび)しいも()いたいも しまい()んでは 微笑(ほほえ)んだ(きみ)
외롭기도 만나고 싶도 묻고는 웃었다 너의
その(かお)笑顔(えがお)だと いつの()にか (おも)()んでたんだろう
그 얼굴을 미소라고 어느새 알고 있을 것이다


見慣(みな)れた(ふく)見慣(みな)れない笑顔(えがお)(かな)しいねと ()った(のち)
낯익은 옷에 낯선 미소로 가슴 아프다고 말한 뒤에서
そっと(ぼく)()()って まっすぐ()()
살짝 내 손을 잡고 곧장 눈을 보고
ありがとうと つぶやいた
고맙다고 말했다


あの()()(にん)()映画(えいが)の エンディングみたいだねと
그날 둘이서 본 영화의 엔딩 같다라고
(きみ)がふと(わら)()最後(さいご)最後(さいご)になって(いま)
네가 문득 웃음을 터뜨리는 마지막 마지막이 되고 지금
(きみ)()わりなど いないと 気付(きづ)いたのに
너 대신 등 없다고 깨달은 것에


()えないと (おも)うほど こみ()げてくる
만나지 않으면 생각할수록 치밀어
(おな)場所(ばしょ)(おな)じものを ()てたはずなのに
같은 장소에서 같은 것을 봤을 텐데
(ぼく)一体(いったい) (なに)をして いたんだろう
나는 도대체 뭘 한 걸까
(くん)にこんな (かお)をさせるまで
너에게 이런 얼굴을 할 때까지


あの()()(にん)()映画(えいが)の タイトルすらも(ぼく)
그날 둘이서 본 영화 제목도 나는
(おも)()せないままで 最後(さいご)最後(さいご)になってまで
생각나지 않는 채로 마지막 마지막이 되고까지
(くん)(なに)ひとつ してやれないんだね
너에게 무엇 하나 할 수 있지 않구나


あの()()(にん)()映画(えいが)の エンディングみたいだねと
그날 둘이서 본 영화의 엔딩 같다라고
(きみ)がふと(わら)()最後(さいご)最後(さいご)になって(いま)
네가 문득 웃음을 터뜨리는 마지막 마지막이 되고 지금
(きみ)()わりなど いないと 気付(きづ)いたのに
너 대신 등 없다고 깨달은 것에


(きみ)()わりなど (ぼく)はいらないのに
너 대신 등 나는 필요 없는데





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31iTzL2z%2BZL.jpg

Posted by furiganahub
,