80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
back number
二人でいるといつでも 僕は僕の話ばっかりして
둘이 있으면 언제든지 나는 내 말만 하고
それでも君はいつでも 嬉しそうに 話を聞いてた
그래도 너는 언제라도 반갑게 이야기를 듣던
君が僕にしてくれた事は いくらでも思い付くのに
네가 저에게 배풀어 준 건 얼마든지 생각 나는데
してあげられた事も 今言える言葉も 僕は見つけられずに
그리고 준 일도 지금 할 말도 나는 찾지 못하고
あの日二人で観た映画の エンディングみたいだねと
그날 둘이서 본 영화의 엔딩 같다라고
君がふと笑い出す 最後の最後になって今
네가 문득 웃음을 터뜨리는 마지막 마지막이 되고 지금
君の代わりなど いないと 気付いたのに
너 대신 등 없다고 깨달은 것에
寂しいも会いたいも しまい込んでは 微笑んだ君の
외롭기도 만나고 싶도 묻고는 웃었다 너의
その顔を笑顔だと いつの間にか 思い込んでたんだろう
그 얼굴을 미소라고 어느새 알고 있을 것이다
見慣れた服に見慣れない笑顔で 悲しいねと 言った後で
낯익은 옷에 낯선 미소로 가슴 아프다고 말한 뒤에서
そっと僕の手を取って まっすぐ目を見て
살짝 내 손을 잡고 곧장 눈을 보고
ありがとうと つぶやいた
고맙다고 말했다
あの日二人で観た映画の エンディングみたいだねと
그날 둘이서 본 영화의 엔딩 같다라고
君がふと笑い出す 最後の最後になって今
네가 문득 웃음을 터뜨리는 마지막 마지막이 되고 지금
君の代わりなど いないと 気付いたのに
너 대신 등 없다고 깨달은 것에
会えないと 思うほど こみ上げてくる
만나지 않으면 생각할수록 치밀어
同じ場所で 同じものを 見てたはずなのに
같은 장소에서 같은 것을 봤을 텐데
僕は一体 何をして いたんだろう
나는 도대체 뭘 한 걸까
君にこんな 顔をさせるまで
너에게 이런 얼굴을 할 때까지
あの日二人で観た映画の タイトルすらも僕は
그날 둘이서 본 영화 제목도 나는
思い出せないままで 最後の最後になってまで
생각나지 않는 채로 마지막 마지막이 되고까지
君に何ひとつ してやれないんだね
너에게 무엇 하나 할 수 있지 않구나
あの日二人で観た映画の エンディングみたいだねと
그날 둘이서 본 영화의 엔딩 같다라고
君がふと笑い出す 最後の最後になって今
네가 문득 웃음을 터뜨리는 마지막 마지막이 되고 지금
君の代わりなど いないと 気付いたのに
너 대신 등 없다고 깨달은 것에
君の代わりなど 僕はいらないのに
너 대신 등 나는 필요 없는데
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31iTzL2z%2BZL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : AAA ] LIFE (0) | 2018.11.23 |
---|---|
[ J-Pop : Shogo Hamada&The J.S. Inspirations ] Good Night Angel (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : 南一誠 ] それ行けカープ (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : 米津玄師 ] 飛燕 (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : TUBE ] サラバ青春 (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : Aimer ] Black Bird (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : 安室奈美恵 ] The Meaning Of Us (0) | 2018.11.23 |
[ J-Pop : L'Arc~en~Ciel ] HONEY (0) | 2018.11.23 |