80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

http://ecx.images-amazon.com/images/I/41fPhvX0rIL.jpg

バラード

ケツメイシ

(なみだ)(かわ)かぬ ()(にん)なら
눈물도 마른 두 사람이라면
いっそ (きみ)(つよ)()いて
차라리 너를 굳게 갖고
(よる)(ふう)()(にん) ()()うまで
밤 바람에 둘이 녹아든까지
(だま)ったまま (あい)(つた)えたい
말 없이 사랑을 전하고 싶다


(わか)れた その(よる) また(ゆめ)(もど)ろう
헤어진 그날 밤 또 꿈에 돌아가
(こころ)ゆくまでも ()(にん)(おど)ろう
실컷도 둘이서 춤춘다
(いち)(にん)きりは(さび)しすぎて
홀로는 너무나 외로워서
どうしようもなく (きみ)()きで
어쩔 수 없는 너가 좋아하고
部屋(へや)(のこ)(きみ)(かお)りが
방에 남는 너의 향기가
(さび)しさを()(きみ)()った(のち)には
외로움을 더해너 떠난 뒤에는
だから「(つぎ)(きみ)(いえ)で」
그래서"다음은 너의 집에서 "
なんて言葉(ことば) (むね)(なか) ()めて
따위의 말 가슴 속 간직하고


()えない(よる)(かぞ)えて
만날 수 없는 밤을 세어
(せつ)なさのグラスに(あい)(そそ)いで
안타까움의 잔에 사랑을 주고
こんなにも(いと)しく(おも)えたのは(きみ)だけ
이렇게도 사랑스런 생각할 수 있단 것은 그대뿐..


(ぼく)が「()いたい」と()ったら
내가 " 만나고 싶다"라고 말하면
もしも (ぼく)がそう()っていいなら
만약 내가 그렇게 말하고 좋다면
でも (こわ)れてしまうの(こわ)くて
그래도 깨지는 거 무서워서
臆病(おくびょう)(ぼく)はそらす()
소심한 나는 파는 눈
(はな)れれば (はな)れる(ほど)
떨어지면 떨어질수록
気持(きも)ちは(あふ)(なが)れるように
마음은 넘치는 흐르듯
()えない(よる)をいくつ()えて
만날 수 없는 밤을 몇개 넘어
この気持(きも)ちは いつ (くん)(とど)ける
이 마음은 언제 당신에게 전달


ガラス()しに(ねむ)れない(まち)()
창 너머에 잠을 못 자는 거리
こんな(よる)(きみ)()いたい
이런 밤은 당신을 만나고 싶다
また(しず)けさに ()()(ほど)
또 고요에 다가가는 정도로
()いかける (あま)いキスの余韻(よいん)
쫓는 달콤한 키스의 여운
記憶(きおく)()(ひび)くあの(こえ)
기억을 넘어섰다 저 목소리
(ちい)さく(とお)夜空(よぞら)()
작은 먼 밤하늘에 녹다
ため(いき)まじりのバラードじゃ(おど)れない
한숨 섞인 발라드는 춤을 못 춘다
(きみ)への(おも)(いま)(とど)けたい
그대에의 마음 지금 보내고 싶은


(いち)(にん)きりより ()(にん)()()
혼자서보다는 둘 달라붙다
(いち)(にん)きりの()には 電話(でんわ)するよ
혼자 있는 날에는 전화할께
(さび)しいくせに (なに)()わぬ(かお)
외로운 주제에 태연한 얼굴로
(ぼく)見送(みおく)(きみ)(いと)しくて
나를 배웅하는 네가 사랑스러워서


()えない(よる)(かぞ)えて
만날 수 없는 밤을 세어
(せつ)なさのグラスに(あい)(そそ)いで
안타까움의 잔에 사랑을 주고
こんなにも(いと)しく(おも)えたのは(きみ)だけ
이렇게도 사랑스런 생각할 수 있단 것은 그대뿐..


(きみ)出逢(であ)ってから(ぼく)
너와 만나고부터 나는
本当(ほんとう)(せつ)なさを(おぼ)えたよ
정말 애절함을 외웠어
()いたくて(ふる)える
보고 싶어서 떨
(かた)(いま) ()さえながら
어깨를 지금 누르면서
(きみ)(かげ)()きしめたなら…
너의 그림자를 끌어안았다면...
(いち)(にん)()いしれる
혼자 취해
()らないケイタイのそば
울리지 않는 문자 옆


()えない(よる)(かぞ)えて
만날 수 없는 밤을 세어
(せつ)なさのグラスに(あい)(そそ)いで
안타까움의 잔에 사랑을 주고
こんなにも(いと)しく(おも)えたのは(きみ)だけ
이렇게도 사랑스런 생각할 수 있단 것은 그대뿐..
(いま)(こころ)(なか)
지금도 마음 속에서


電話(でんわ)()ると静寂(せいじゃく)(あめ)
전화를 끊자 정적의 비
「またね」と(なん)()(ひび)(よる)()
"안녕"라고 몇번이나 울리는 밤의 끝
(さび)しさ(かく)して (なに)()わず
외로움 숨기고 아무 말 없이
無邪気(むじゃき)(こえ)には(こころ)(いた)
순진한 목소리에는 마음이 아프다
()いたくても ()えなくて
만나고 싶어도 만날 수 없고
この(おも)いは()れなくて
이 마음은 맑지 않고
あぁ 夜空(よぞら)()こうの神様(かみさま)
아 밤하늘 너머 신
(とき)(もど)して 本物(ほんもの)(あい)なら
시간을 되돌리고 진짜 사랑은





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41fPhvX0rIL.jpg

Posted by furiganahub
,