80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/b7/b9/50/b7b9502a-1e27-c017-355a-6c278e96eb99/source/100x100bb.jpg

雨あがり

五木ひろし

(あめ)()(みち)なら この()(かさ)
비 오는 길이라면 이 손을 등에
みぞれの(よる)なら ぬくもりわけあって
진눈깨비의 밤이라면 따스함 서로 나누어
()れた小指(こゆび)を からませて ()きじゃくる
젖은 새끼 손가락을 감고 흐느낀다
(まえ)は お(まえ)は お(まえ)(あか)
너는 너는 너는 불
ともしてくれたね
동시 저질렀구나
しあわせ ふたりづれ
행복 둘이 동반


(こころ)(ほころ)び おまえは(つくろ)って
마음의 타진 곳. 너는 꿰메고
苦労(くろう)をかけたね (なみだ)(かず)だけ
고생을 했네 눈물의 수만큼
(しろ)いうなじの おくれ(かみ)で か(よわ)さで
하얀 목덜미의 주게 머리에서 연약함으로
(まえ)は お(まえ)は お(まえ)はつぼみ
너는 너는 너는 꽃 봉오리
()かせてくれたね
피웠구나
しあわせ ふたりづれ
행복 둘이 동반


(かた)のふるえを ()きしめて(いき)をとめ
어깨 후루에를 끌어안고 숨을 멈춘다
(まえ)は お(まえ)は お(まえ)はいのち
너는 너는 너는 목숨
(ささ)げてくれたね
바쳤구나
しあわせ ふたりづれ
행복 둘이 동반





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music/v4/b7/b9/50/b7b9502a-1e27-c017-355a-6c278e96eb99/source/100x100bb.jpg

Posted by furiganahub
,