80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
安室奈美恵
海を眺める少女がいた
바다를 바라보는 소녀가 있었다
消えそうな灯にしたたるしずく
사라질 것 같은 등불에 듣다 물방울
空へ還そうと
하늘에 돌려보내라고
小さな手 差し出す
작은 손 내밀다
何をこころに決めたのか
무엇을 마음에 정한 걸까?
誰よりも私が知っている
누구보다 내가 알고 있다
泣いてもひとりなら
울어도 혼자면
強くなろうと
강해지기
時は
때는
巡り
순례
再来の風に吹かれて
재래의 바람이 불어서
その願いは遠く
그 소원은 먼
誰かの明日を照らすだろう
누군가의 내일을 비추겠지~~
そんなに傷ついて
그렇게 상처 받고
上手には笑えなくて
잘은 웃지 않고
今は少しだけ
지금은 잠시만
目を閉じて
눈을 감고
嵐が過ぎるまで
아라시가 넘도록
抱えてしまった空洞を
안고 버린 공동을
埋めようと選んだ言葉は
묻겠다고 선택한 말은
虚しく響き
헛된 울림
過去へと 流れ着く
과거로 표류
耳をふさぎ生きているなら
귀을 막는 살아 있다면
それは色のない
그것은 색깔이 없는
世界と同じだから
세계나 다름없으니까
私はあなたを許したい
나는 당신을 용서하고 싶어
時は
때는
巡り
순례
再来の風に吹かれて
재래의 바람이 불어서
その思いは遠く
그 생각은 먼
誰かの涙 ぬぐうだろう
누군가의 눈물 닦을 것이다
いのちの恵みが
생명의 은총이
広漠な大地にあふれ
광막한 대지에 넘치는
絶え間ない悲しみなど
끊임 없는 슬픔 등
どこにも
어디에도
ありはしない
사랑은 하지 않는다
雷雨に舞う花びら
뇌우에 흩날리는 꽃잎
居場所を探して
자리를 찾고
さけんでいるんだ
외치며 있어
声が
목소리가
かれるほどに
마르다 정도로
ぬかるみに足をとられ
진창에 발을 빼앗기
最後のひとりになったとしても
마지막 한 사람이 된다고 해도
でも
근데
どうして
왜
信じてしまう
믿어 버리는
時は
때는
巡り
순례
再来の風に吹かれて
재래의 바람이 불어서
その願いは遠く
그 소원은 먼
誰かの明日を照らすだろう
누군가의 내일을 비추겠지~~
泣いていた
울고 있었다
笑っていた
웃고 있었다
すべてを慈しんで
모든 것을 귀여워해서
降りそそぐ光の中
쏟아지는 빛 속
この道を歩いていこう
이 길을 걸어가
嵐が
아라시가
去っていく
떠났다
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51PvOcNrLnL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : ゆず ] マスカット (0) | 2018.12.10 |
---|---|
[ J-Pop : フォーリーブス ] 急げ!若者 (0) | 2018.12.10 |
[ J-Pop : 大黒摩季 ] ら・ら・ら (0) | 2018.12.10 |
[ J-Pop : Thinking Dogs ] 言えなかったこと (0) | 2018.12.10 |
[ J-Pop : 美空ひばり ] ふるさと太鼓 (0) | 2018.12.10 |
[ J-Pop : SHISHAMO ] ねぇ、 (0) | 2018.12.09 |
[ J-Pop : 由紀さおり ] 女に生れて悲しくて (0) | 2018.12.09 |
[ J-Pop : GRANRODEO ] Y・W・F (0) | 2018.12.09 |