80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
麻倉未稀
遠い潮騒のように
멀리 해조음처럼
胸の奥深くで やさしく
가슴 속으로 쉽게
ささやく声がする
속삭이는 목소리다
懐かしい人たちが 風で
그리운 사람들이 바람에
夏草や街の灯 ゆらして
여름풀과 거리의 등불 잡아내고
帰ってくるように
돌아오게
魂というVoyagerたちが 瞳に
영혼이라는 Voyager들이 눈동자에
美しさのエール送るよ
아름다움의 예일 보낼게
生きてくことは 苦しすぎると泣いた
사는 것은 너무 힘들다라고 울었다
悲しい心に
서러운 마음에
この胸にあふれる愛しさで
이 가슴에 넘치는 사랑으로
この星に生きている意味を知るのよ
이 별에 살고 있는 의미를 알어
人生は生きてく価値がある
인생은 살아갈 거야 가치가 있다
人生は美しい 命のかがやき
인생은 아름다운 생명의 빛
青空 深く目にしみる
푸른 하늘 깊은 눈에 맵다
青がこの星の色
푸른 색이 이 별의 색
悲しい出来事で 深さ増す
슬픈 일로 깊이 빠져들
星を横切るVoyagerたちが そっと
별을 가로지르는 Voyager들이 살짝
見えない手を振る 空から
보이지 않는 손을 흔들다 하늘에서
涙で曇る きみの未来を指して
눈물로 흐려진 너의 미래를 향하여
負けないでねって
지지 않아요라고
この胸にあふれる愛しさで
이 가슴에 넘치는 사랑으로
この星に生きている意味を知るのよ
이 별에 살고 있는 의미를 알어
人生は生きてく価値がある
인생은 살아갈 거야 가치가 있다
人生は美しい すべてのかがやき
인생은 아름다운 모든 빛남
この胸にあふれる愛しさで
이 가슴에 넘치는 사랑으로
この星に生きている意味を知るのよ
이 별에 살고 있는 의미를 알어
人生は生きてく価値がある
인생은 살아갈 거야 가치가 있다
人生は美しい 命のかがやき
인생은 아름다운 생명의 빛
人生は美しい
인생은 아름다운
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: https://is2-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Music62/v4/9b/ba/b3/9bbab379-0632-77b9-9b8f-d7daca502824/source/100x100bb.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : フジファブリック ] 夜明けのBEAT (0) | 2018.12.24 |
---|---|
[ J-Pop : 麻田華子 ] DOWN TOWN BOY (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : C&K ] ぼくのとなりにいてくれませんか? (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : 堀江美都子 ] わくわくサンタクロース (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : Dir en grey ] ザクロ (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : スターダスト・レビュー ] One More Time (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : 秦基博 ] ひまわりの約束 (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : back number ] 半透明人間 (0) | 2018.12.24 |