80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.
C&K
川辺のバス停で見かけるあの子
강변의 버스 정류장에서 보이는 저 아이
えんじの制服に内巻きがよく似合う
연지의 교복에 안 감이 잘 어울린다
出会いは降り出した雨の中を
만남은 내린 비 속을
傘もささずたたずむ
우산도 쓰지 않다
あなたに声をかけた
당신에게 말을 걸었다
めぐりめぐる季節が二人を
메그리메그루 계절이 두 사람을
重ねるように近づけた
하게 가까웠다
今「形」になった僕らの愛は
지금"형태"가 된 우리들의 사랑은
永遠に….永遠に
영원히...영원히
最初で最後の恋は
처음이자 마지막 사랑은
あなたとだけだから
당신과 뿐이니까.
僕のとなりにいてくれませんか?
내 옆에 있어 주지 않나?
変わらぬ愛と 笑顔のままで
변함 없는 사랑과 미소 그대로
どんな未来が待ってても
어떤 미래가 기다려도
あなたと生きていきたい
당신과 살고 싶다
川辺のバス停に迎えにいく
강변의 버스 정류장에 마중 나가
着慣れないスーツに黒髪がよく似合う
익숙해지지 않는 정장에 검정색 머리가 잘 어울린다
二人で部屋を借り二年が過ぎた今
둘이서 방을 빌려두년이 지난 지금
この幸せな日々を守りたいと思った
이 행복한 나날을 지키고 싶었다
春の日ざしが
봄볕이
僕の決意を
나의 결의를
伝える勇気をくれた
전달 용기를 준
今聞こえるチャペルの鐘の音が
지금 들리는 채플의 종 소리가
僕らを包む
우리를 감쌌다
最初で最後の恋は
처음이자 마지막 사랑은
あなたとだけだから
당신과 뿐이니까.
僕を隣で観てくれませんか?
나를 옆에서 보고 주시지 않겠습니까?
変わらぬ愛と 笑顔のままで
변함 없는 사랑과 미소 그대로
どんな未来が待ってても
어떤 미래가 기다려도
あなたと生きていきたい
당신과 살고 싶다
何度も手放しかけて
몇번이나 포기하고
何度も泣かせてゴメン
몇번이나 울려서 미안
それでもそばにいてくれますか?
그래도 옆에 있어 줄래요?
変わらぬ愛と 笑顔のままで
변함 없는 사랑과 미소 그대로
どんな未来が待っててもあなたを守り抜きたい
어떤 미래가 기다려도 당신을 지키고 싶어
どんな未来が待っててもあなたと生きていきたい
어떤 미래가 기다려도 당신과 살고 싶다
終わらないLOVE STORY
끝나지 않는 LOVE STORY
일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.
한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.
일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.
이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/61vwga5bFWL.jpg
'일본노래 가사(J-pop)' 카테고리의 다른 글
[ J-Pop : UVERworld ] THE OVER (0) | 2018.12.24 |
---|---|
[ J-Pop : 小林幸子 ] 一夜かぎり (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : フジファブリック ] 夜明けのBEAT (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : 麻田華子 ] DOWN TOWN BOY (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : 堀江美都子 ] わくわくサンタクロース (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : 麻倉未稀 ] 人生は美しい -Voyagers- (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : Dir en grey ] ザクロ (0) | 2018.12.24 |
[ J-Pop : スターダスト・レビュー ] One More Time (0) | 2018.12.24 |