80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

長いこと待っていたんだ

ハンバートハンバート

ずっと(ゆめ)()てたことが (いま)()(まえ)(はじ)まる
계속 꿈에 그리던 것이 지금 눈앞에서 시작된다
(ぼく)(ゆめ)()ているのか そう、ここは舞台(ぶたい)(うえ)
나는 꿈을 꾸는 것? 그렇다고 여기는 무대 위


たくさんの(ひと)(ぼく)らの うたう(うた)()きに()
많은 사람이 우리들의 부르는 노래를 들러 왔다
()どもの(ころ)からの(ゆめ)は まさに(はじ)まったばかり
어릴 적 꿈은 바로 시작


(ぼく)(こん)ギターを(かか)え マイクに()かってうたう
나는 지금 기타를 안고 마이크에 대고 부르다
(なが)いこと()っていたんだ (いま)この(とき)()るのを
오랫동안 기다리고 있단 말이야 당장 오기를


どんな(うた)をうたおう どんなふうにうたおう
어떤 노래를 부르다 어떻게 부르다
うまくなくていいから (くん)(とど)くように
잘못해서 좋으니까 너에 잡힐 듯


(ぼく)(こん)ギターを(かか)え マイクに()かってうたう
나는 지금 기타를 안고 마이크에 대고 부르다
(なが)いこと()っていたんだ (いま)この(とき)()るのを
오랫동안 기다리고 있단 말이야 당장 오기를


どんなふうに()えるだろう どんなこと()うだろう
어떻게 보일 것 어떤 일 할 것이다
あの(ころ)(ぼく)(いま) うたう(ぼく)()たら
그때 내가 지금 부르는 나를 보면


ふるえる(こえ)でうたい()高鳴(たかな)(むね)をおさえて
떨리는 목소리로 부르는 설레는 가슴을 누르고
()どもの(ころ)からの(ゆめ)は まさに(はじ)まったばかり
어릴 적 꿈은 바로 시작


まさに(はじ)まったばかり まさに(はじ)まったばかり
바로 시작 바로 시작





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/31gJ7Ea1voL.jpg

Posted by furiganahub
,