80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EBF34A5C2AAFB227

打上花火

DAOKO×米津玄師

あの()見渡(みわた)した(なぎさ)(いま)(おも)()すんだ
그날 난 바닷가를 지금도 생각 난다
(すな)(うえ)(きざ)んだ言葉(ことば) (きみ)(うし)姿(すがた)
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습


()(かえ)(なみ)足元(あしもと)をよぎり(なに)かを(さら)
들렀다가 밀려가는 파도가 발밑을 스쳤고 뭔가를 휩쓸다
夕凪(ゆうなぎ)(なか) 日暮(ひぐ)れだけが(とお)()ぎて()
고요 속 저녁때만 지나가


パッと(ひか)って()いた 花火(はなび)()ていた
확 빛나고 핀 불꽃을 보고 있었다
きっとまだ ()わらない(なつ)
꼭 아직 끝나지 않은 여름이
曖昧(あいまい)(こころ)()かして(つな)いだ
애매한 마음을 녹이는어 가다
この(よる)(つづ)いて()しかった
이 밤이 이어지고 원했다


「あと(なん)()(くん)(おな)花火(はなび)()られるかな」って
"몇번 더 너와 같은 불꽃을 볼 수 있을까"라는
(わら)(かお)(なに)ができるだろうか
웃는 얼굴에 무엇인가
(きず)つくこと (よろこ)ぶこと ()(かえ)(なみ)情動(じょうどう)
상처 받기 좋아하기 일쑤 파도와 감정
焦燥(しょうそう) 最終(さいしゅう)列車(れっしゃ)(おと)
초조 막차 소리


(なん)()でも 言葉(ことば)にして(きみ)()ぶよ
몇번이라도 말로 너를 부를게
波間(なみま)(えら)び もう一度(いちど)
물결 사이를 선택 다시 한번
もう二度(にど)(かな)しまずに()むように
다시는 슬퍼하지 않고 되도록


はっと(いき)()めば ()えちゃいそうな(ひかり)
퍼뜩 숨을 마시면 사라질 듯한 빛이
きっとまだ (むね)()んでいた
꼭 아직 가슴에 살고 있었다
()()ばせば()れた あったかい未来(みらい)
손을 뻗으면 닿은 따뜻한 미래는
ひそかに()(にん)()ていた
몰래 두 사람을 보고 있었다


パッと花火(はなび)
확 불꽃이
(よる)()いた
밤에 핀
(よる)()いて
밤에 피어
(しず)かに()えた
조용히 사라졌다
(はな)さないで
놓지 말아
もう(すこ)しだけ
조금만 더
もう(すこ)しだけ
조금만 더
このままで
이대로


あの()見渡(みわた)した(なぎさ)(いま)(おも)()すんだ
그날 난 바닷가를 지금도 생각 난다
(すな)(うえ)(きざ)んだ言葉(ことば) (きみ)(うし)姿(すがた)
모래 위에 새긴 말 너의 뒷모습


パッと(ひか)って()いた 花火(はなび)()ていた
확 빛나고 핀 불꽃을 보고 있었다
きっとまだ ()わらない(なつ)
꼭 아직 끝나지 않은 여름이
曖昧(あいまい)(こころ)()かして(つな)いだ
애매한 마음을 녹이는어 가다
この(よる)(つづ)いて()しかった
이 밤이 이어지고 원했다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: https://3.bp.blogspot.com/-HwXooY3uLbs/WqLt1JesYNI/AAAAAAAAL4o/Y9fx7E99r_EZzhiZeq5tZ6wgCRhsvpY7QCLcBGAs/s1600/HANABI.jpg

Posted by furiganahub
,