80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/996969435D3961401A

バンドワゴン

忘れらんねえよ

(ぼく)らの音楽(おんがく)(よご)されても()なない
우리의 음악은 더럽혀져도 죽지 않는다
(あめ)(かぜ)(ゆき)にさらされても()なない
비나 바람이나 눈에 시달려도 죽지 않는다
明日(あした)希望(きぼう)()()してきたらみんなで
내일 희망의 날이 다가오면 모두
この(うた)(うた)って()をつないで(おど)ろう
이 노래를 부르며 손을 잡고 춤추자


(いま)まで(ぼく)らの音楽(おんがく)
지금까지 우리들의 음악을
見下(みくだ)してきた(やつ)に 見下(みくだ)してきた(やつ)
깔봐온 놈에게 업신여겨 온 놈에게
そんなクソ野郎(やろう)
그런 빌어먹을 놈에게
音楽(おんがく)(ちから)()えたい
음악의 힘으로 넘고 싶다
間違(まちが)ってるだろうか 間違(まちが)ってるだろうか
틀렸을까 틀렸을까
そんなん神様(かみさま)しか()らない
그런 건 하느님밖에 모른다


神様(かみさま)しか()らない
하느님밖에 모른다


()りたハイエースの(かた)いイスで()(ゆめ)
빌린 하이에스의 단단한 의자로 보는 꿈은
(ふる)記憶(きおく)にあるまぶしかった(きみ)のこと
오래된 기억에 있는 눈부셨던 너를
(いま)(ゆめ)(なか)明日(あした)(ゆめ)()てる
지금은 꿈속에서 내일의 꿈을 꾸고 있어
だから今夜(こんや)だけはこのままでいさせて
그러니까 오늘 밤만은 이대로 있게 해줘


高速(こうそく)道路(どうろ)のその(さき)
고속도로의 그 앞에
でかいステージがある でかいステージがある
큰 스테이지가 있는 큰 스테이지가 있다
(いま)(ちい)さくても
지금은 작아도
眠気(ねむけ)(おそ)れながら(はし)
졸음을 두려워하며 달리다
(よる)東名(とうめい)()く (よる)東名(とうめい)()
밤의 동명을 가다 밤의 동명을 가다
(あめ)はいまだにやまない
비는 아직도 그치지 않는다


いまだにやまない
아직도 그만두지 않다


高速(こうそく)道路(どうろ)のその(さき)
고속도로의 그 앞에
でかいステージがある でかいステージがある
큰 스테이지가 있는 큰 스테이지가 있다
いつかたどり()ける
언젠가 도달할 수 있다
眠気(ねむけ)(おそ)れながら(はし)
졸음을 두려워하며 달리다
(よる)東名(とうめい)()く (よる)東名(とうめい)()
밤의 동명을 가다 밤의 동명을 가다
(みち)(つづ)いている
길은 계속되고 있다
(ぼく)らは音楽(おんがく)をやめない
우리들은 음악을 멈추지 않는다
間違(まちが)ってるだろうか 間違(まちが)ってるだろうか
틀렸을까 틀렸을까
そんなん神様(かみさま)しか()らない
그런 건 하느님밖에 모른다


神様(かみさま)しか()らない
하느님밖에 모른다





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51vI5nug64L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99D7494C5D394C332C

君に、胸キュン。

YMO

(くん)(むね)キュンキュン 浮気(うわき)(なつ)
※너한테 팍팍한 여름이
ぼくの(かた)()をかけて
내 어깨에 손을 얹고
(くん)(むね)キュンキュン ()があるの?って
너에게 가슴 팍팍한 기분이 있어? 라고
こわいくらい()まれてる※
무서울 정도로 읽히고 있어


さざ(なみ)のラインダンス 時間(じかん)だけこわれてく
잔물결 라인 댄스 시간만 걸려서
まなざしのボルテージ (あつ)くしながら
눈빛으로 보이는 볼티지 뜨겁게 하면서


(くん)(むね)キュンキュン (なつ)印画(いんが)()
그대에게 가슴 팍팍한 여름 인화지
太陽(たいよう)だけ()きつけて
태양만 태워버리고
(くん)(むね)キュンキュン ぼくはと()えば
너에게 가슴 찡한 나는 이라고 말한다면
()にもなく プラトニック
무늬도 없이 플라토닉


(こころ)距離(きょり)(はか)(つみ)つくりな潮風(しおかぜ)
마음의 거리를 가늠하는 죄책스러운 조풍
()()せた一瞬(いっしゅん)の せつなさがいい
눈을 내리깔고 순간적인 애정이 좋다


CIAO BELLO' UNA NOTTE CON ME CHE NE DICI?
CIAO BELLO'UNA NOTTE CON ME CHE NE DICI?
MI PIACI TANTO
MI PIACI TANTO
VORREI VEDERE COSA SAI FARE AL LETTO.
VORREI VEDERE COSA SAI FARE AL LETTO.
DAI VIENI A DIVERTIRTI CON ME.
DAI VIENI A DIVERTIRTI CON ME.


(くん)(むね)キュンキュン (いと)してるって
너에게 가슴팍을 사랑한다고
簡単(かんたん)には()えないよ
간단하게는 말할 수 없어요
伊太利(いたりあ)()映画(えいが)でも()てるようだね
이타리아의 영화라도 보는 거 같네


(※くり(かえ)し)
(※반복)


(くん)(むね)キュンキュン (いと)してるって
너에게 가슴팍을 사랑한다고
簡単(かんたん)には()えないよ
간단하게는 말할 수 없어요
(くん)(むね)キュンキュン (なぎさ)(はし)
너에게 가슴 팍팍 나기를 달린다
(くも)(かげ)(つつ)まれて
구름에 가려져


(※くり(かえ)し)
(※반복)





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51DCEb5vW2L.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99EF27445D39373140

holLow wORlD

Aimer

In this place, I have to stay?
이 곳에, 내가 있어야 한다고?
My memory wearing off
내 기억은 지워져
I lost my name
나는 내 이름을 잃어버렸다.


Is this dark haze that you said?
네가 말한 이 짙은 안개야?
I walk like a lost child
나는 길을 잃은 아이처럼 걷는다.
I lost your face
나는 너의 얼굴을 잃어버렸다.


If everything could be imaginary one
모든 것이 상상의 것일 수 있다면
Can I be resigned to losing end?
내가 손해를 보는 것으로 체념할 수 있을까?
Is this where I live?
여기가 내가 사는 곳이야?
Or is this where I leave?
아니면 여기가 내가 떠나는 곳인가?


Eternal flame
영원한 불꽃
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
내가 보는 공허한 세상, 내가 깊이 느끼는 슬픔
Now they're perfectly burned out
이제 그들은 완전히 다 타버렸다.
Eternal flame just back in my hands
내 손 바로 뒤엔 영원한 불꽃
Like a double-edged sword
양날의 칼처럼
I don't care
난 상관 없어.
It's time I have to go that way
이제 저쪽으로 가야 할 시간이야.
Cause I got ready to break my endless days
왜냐하면 나는 나의 끝없는 나날을 깨뜨릴 준비가 되었기 때문이다.


In this place, I have to dive?
여기서 나는 다이빙을 해야 한다고?
There's no time for guessing at
에 대해 추측할 시간이 없다.
I lost the game
나는 게임에서 졌다.


Is this your craze that you drive?
네가 운전하는 것이 너의 열풍이니?
I'm confusing like a child
아이처럼 혼란스러워
I lost your faith
나는 너의 믿음을 잃었다.


If everything could be oblivious one
모든 것이 잊혀질 수 있다면
Can I get freedom from losing end?
내가 패배로부터 자유를 얻을 수 있을까?
Is this where I live?
여기가 내가 사는 곳이야?
Or is this where I leave?
아니면 여기가 내가 떠나는 곳인가?


Eternal flame
영원한 불꽃
The hollow world I see
내가 보는 텅 빈 세상
So slowly cutting in the deepest
So slowly cuting in the deep in the deep
We're violently screaming out
우리는 격렬하게 소리를 지르고 있다.
Eternal flame just back in my hands
내 손 바로 뒤엔 영원한 불꽃
Like trouble with doubt
미심쩍은 듯이
I don't care
난 상관 없어.
It's time I have to go that way
이제 저쪽으로 가야 할 시간이야.
Cause I got ready to break my endless days
왜냐하면 나는 나의 끝없는 나날을 깨뜨릴 준비가 되었기 때문이다.


Eternal flame
영원한 불꽃
The hollow world I see, the sorrow deeply I feel
내가 보는 공허한 세상, 내가 깊이 느끼는 슬픔
Now they're perfectly burned out
이제 그들은 완전히 다 타버렸다.
Eternal flame just back in my hands
내 손 바로 뒤엔 영원한 불꽃
Like a double-edged sword
양날의 칼처럼
I don't care
난 상관 없어.
It's time I have to go that way
이제 저쪽으로 가야 할 시간이야.
Cause I got ready to break my endless days
왜냐하면 나는 나의 끝없는 나날을 깨뜨릴 준비가 되었기 때문이다.





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/51UaEE-ro8L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99895C405D3921FE1A

日曜日の午後

ゆず

(ぼく)相変(あいか)わらず 時計(とけい)()にしてる
나는 여전히 시계를 신경쓰고 있어
あとどれだけ一緒(いっしょ)にいれるかな なんて
앞으로 얼마나 같이 있을 수 있을까 뭐랄까
こうしている(こと)がずっと(つづ)くように
이러는 일이 계속 이어지도록
あくせくと(うご)時計(とけい)(にら)みつける
아등바등 움직이는 시계를 노려보다


(こころ)まで()めきってしまわぬ(よう)
마음까지 차가워지지 않도록
ギュッと(きみ)()(にぎ)りしめたんだ
너의 손을 꼭 잡은 거야
でも一緒(いっしょ)にいる(とき)(すこ)(はな)れてる(とき)
하지만 같이 있을때도 조금 떨어져있을때도
気持(きも)ちはいつでもあの(とき)(おな)じさ
기분은 언제나 그때와 같아


(ある)国語(こくご)辞典(じてん)みたいにうまく言葉(ことば)なんて()つからない
걷는 국어 사전처럼 말씨는 잘 보이지 않는다
せめて()のきいたセリフの(ひと)つや(ふた)つそれすら()てこない
적어도 눈치 빠른 대사들 중 하나나 두 가지도 나오지 않는다


(なに)すりゃいいかなんてそんな(ごと)(わか)らなくていい
뭐라야 좋을지 모르니
いたずらに()(しず)無意味(むいみ)()れた日曜日(にちようび)午後(ごご)
헛되이 해가 지는 헛된 일요일 오후


すべてが偶然(ぐうぜん)に またすべてが突然(とつぜん)
모든것이 우연히 또 모든것이 갑자기
(はじ)まる(とき)ってこんな(かん)じなのかな
시작될 때가 이런 느낌일까
こうしている(こと)()たり(まえ)のように
이러고 있는 일이 당연한 것처럼
()(にん)(つつ)みこんで()()って()
두 사람을 포섭하여 데리고 가다


肝心(かんじん)(こと)単純(たんじゅん)(こと)(いま)まで気付(きづ)(こと)出来(でき)ずに
중요한것은 단순한것을 지금까지 알아차릴수도 없고
()うなれば「(かたち)」だけにこだわった(おろ)かな結果(けっか)
말하자면 "형태"만을 고집한 어리석은 결과야.


(なに)すりゃいいかなんてそんな(ごと)(わか)らなくていい
뭐라야 좋을지 모르니
いたずらに()(しず)無意味(むいみ)()れた日曜日(にちようび)午後(ごご)
헛되이 해가 지는 헛된 일요일 오후





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41MVXVFZ78L._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,

80년도에서 최신 J-pop 7000여곡의 노래를 후리가나를 읽으면서 일본어를 배울 수있습니다.
후리가나, 원곡가사, 번역 그리고 관련 유튜브 동영상을 보면서 노래와 일본어 읽기를 시작하세요.
더 많은 J-Pop을 후리가나와 원본 그리고 번역까지 함께 읽을 수 있습니다. 지금 확인해보세요.

https://t1.daumcdn.net/cfile/tistory/99511F435D390CD713

いいんじゃない

FUNKY MONKEY BABYS

()()かって()(こと)だけが(ただ)しい(こた)えじゃない
맞서 가는 것만이 올바른 대답이 아니다
(あと)ずさりして (なが)めてみるのもいいんじゃない
뒷걸음질치고 바라봐 보는 것도 좋지 않니?
()使(つか)って(わら)ってばかりが正解(せいかい)じゃない
신경써서 웃고만 정답이 아니야
(かな)しい(よる)(かお)(まくら)にうずめても
슬픈 밤은 얼굴을 베개에 파묻어도
いいんじゃない たまには いいんじゃない
좋은 거 아니야 가끔은 좋지 않아


(へこ)んだっていいよ ()いたっていいよ
넘어져도 좋아 울어도 좋아
(なみだ) (なが)した (さき)明日(あした)
눈물흘린 나중엔 내일
(くや)しかった()も つまずいた()
억울한 날도 삐끗한 날도
Take it easy Don't think, Feeling
Take it easy Don't think, Feeling


wow マイペースでいい (やす)んでもいい wow (だれ)()めないよ
wow 마이 페이스로 좋다 쉬어도 좋아 wow 누구도 나무라지 않아


()()かって()(こと)だけが(ただ)しい(こた)えじゃない
맞서 가는 것만이 올바른 대답이 아니다
(あと)ずさりして (なが)めてみるのもいいんじゃない
뒷걸음질치고 바라봐 보는 것도 좋지 않니?
()使(つか)って(わら)ってばかりが正解(せいかい)じゃない
신경써서 웃고만 정답이 아니야
(かな)しい(よる)(かお)(まくら)にうずめても
슬픈 밤은 얼굴을 베개에 파묻어도
いいんじゃない たまには いいんじゃない
좋은 거 아니야 가끔은 좋지 않아


背伸(せの)びをしたって うつむいてたって
기지개를 켜도 고개를 숙였다고
(ぼく)(ぼく)(きみ)(きみ)
나는 나이고 너는 너다
それ以上(いじょう)じゃないよ それ以下(いか)でもないさ
그 이상은 아니야 그 이하도 아니야
Take it easy Don't think, Feeling
Take it easy Don't think, Feeling


wow もっと本当(ほんとう)自分(じぶん)(こと)を wow (あい)してあげよう
wow 더 진짜 자기자신을 wow 사랑해 주자


(だれ)(いち)(にん)(きず)つかない世界(せかい)なんて()いんじゃない
누구 하나 상처받지 않는 세계따윈 없잖아
(いた)みを(かん)じて ()まれる(やさ)しさもあるんじゃない
아픔을 느끼고 태어나는 상냥함도 있잖아
()っすぐゴールへと()かうだけが正解(せいかい)じゃない
똑바로 골로 향하는 것만이 정답이 아니야
遠回(とおまわ)りして ここで(ぼく)()()えたから
멀리 돌아서 여기서 우리가 만났으니까
いいんじゃない それでも いいんじゃない
좋은 거 아냐 그래도 되잖아


(いいんじゃない)
(이쟈나이)
()(むし)でも 臆病(おくびょう)でも そのままでも
울보라도 겁쟁이라도 그때까지


()()かって()(こと)だけが(ただ)しい(こた)えじゃない
맞서 가는 것만이 올바른 대답이 아니다
(あと)ずさりして (なが)めてみるのもいいんじゃない
뒷걸음질치고 바라봐 보는 것도 좋지 않니?
()使(つか)って(わら)ってばかりが正解(せいかい)じゃない
신경써서 웃고만 정답이 아니야
(かな)しい(よる)(かお)(まくら)にうずめても
슬픈 밤은 얼굴을 베개에 파묻어도
いいんじゃない たまには いいんじゃない
좋은 거 아니야 가끔은 좋지 않아





일본 뉴스
매일 1시간에 한번씩 업데이트 되는 일본의 4대 메인 뉴스인 일본 TV(NNN), 아사히(ANN), TBS(JNN), 후지 TV(FNN)의 기사를 후리가나와 함께 읽을 수 있습니다.

한자 후리가나
JLPT모든 레벨(1 ~ 5)의 한자를 배울 수 있습니다. 그림과 획수 음독 훈독을 보면서 배워봅시다.

일본 트위터
좋아하는 일본 연예인 또는 친구의 트위터계정을 조회해보세요. 한자가 포함된 트윗을 후리가나로 보실 수 있습니다.

www.furiganahub.com

이미지 출처: http://ecx.images-amazon.com/images/I/41XA7rla5QL._SL75_.jpg

Posted by furiganahub
,